pauker.at

Schwedisch Deutsch war im guten Zustand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Nebenhöhle
f

Meist im Plural verwendet: Nebenhöhlen
bihåla
u

Används mest i plural: bihålor
Substantiv
im Grunde egentligen, i grund och botten
im Inneren i det inre
im Guten i godo
ich war... jag var
im vorab i förväg
im Park i parken
ich war jag varVerb
im Verborgenen i det fördolda
Das war scheisse! Det var fan!
im Buch nachsehen se efter i boken
Wie war es? Hur var det?
folgendermaßen war es följande sätt var det
Es war einmal... Det var en gång...
Gestern war Sonntag. I går var det söndag.
im Rollstuhl sitzen sitta i rullstolVerb
in fertigem Zustand i färdigt skick
war varaVerb
war var (Prät. von "vara")Verb
rechtslastig sein vara höger
Präsens: är höger
politVerb
im Schweiße deines Angesichts i ditt anletes svettRedewendung
der Mann im Mond gubben i månen
im Großen und Ganzen i stort sett
in Eilschritt, im Eilmarsch i ilmarsch
im schulpflichtigen Alter i skolpliktig ålder
im Schweiße seines Angesichts i sitt anletes svett
vielen Dank im Voraus tack mycket förhandRedewendung
im Großen wie im Kleinen i stort som i smått
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
im betrunkenenen Zustand fahren köra rattonykter Verb
im Anmarsch sein, herannahen vara i faggornaVerb
Wein m im Dreiliterkarton lådvin -et, bag-in-box-vin -et, trelitersvin -etSubstantiv
Die Antwort ist/war svaret blir/blev
sein (ist, war, ist gewesen) vara, är (var, varit)
Das Ergebnis ist/war resultatet blir/blev
Wie war dein Tag? Hur har du haft det idag?
es war ein Knochen de var ett ben
Wie war das Wetter? Hur var vädret?
er war sichtlich erleichtert han var synbart lättad
Als ich fünf war... När jag var fem år...
Das war nicht so tragisch Det var inte farligt
Ich war ein Freund von Jag var vän till
sein verb (ist, war, ist gewesen) vara verb (är var varit)
das war reiner Zufall det var en ren tillfällighet
Reißverschlussverfahren n, Reißverschlusssystem n (im Straßenverkehr) blixtlåsprincip -en (i biltrafiken)
u
VerkSubstantiv
im Einzelnen, bis ins Einzelne i detalj, in i minsta detalj
damit war die Sache entschieden därmed var saken avgjord
im Beisein n von jemandem i ngns närvaro en, i närvaro av ngn
Rechnung f --en (im Restaurant) nota -n -or (på restaurang o.dyl.)Substantiv
Eiweiß n, Albumin n (.. im Urin) äggvita, albumin (i urinen)
Stewardess f (im Flugzeug), Flugbegleiterin
f
flygvärdinna -en -or
u
Substantiv
im wahrsten Sinne des Wortes i ordets rätta bemärkelse, i ordets mening
weder im guten noch im bösen varken med lock eller pock
Die Wohnung war bereits vermietet Lägenheten var redan uthyrd
im Chor
m
i korusSubstantiv
im Auftrag uppdrag
im Nu i ett nu
im Uhrzeigersinn medsols, medurs adv
im Volksmund
m
i folkmun -enSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 3:43:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken