| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
stehen |
stå, -r | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stå | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stå, står | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stå står stod stätt | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stå står stod stått | | Verb | |
|
jemandem die Wahl lassen |
lämna ngn valet fritt | | Verb | |
|
zur Ader lassen, schröpfen
auch bildlich |
åderlåta
även bildligt | medizMedizin | Verb | |
|
stehen (mit allen Formen) |
stå står stod stått | | | |
|
befördern schleppen ziehen gleiten lassen |
släpa släpade släpat släpa | | | |
|
jemandem den Vortritt mmaskulinum lassen |
lämna ngn företräde -et, låta ngn gå före | | Verb | |
|
sich (Dativ) etwas schmecken lassen |
låta sig ngt väl smaka | | Verb | |
|
am Rande des Ruins stehen |
stå på ruinens brant | | Verb | |
|
sich (Dativ) etwas gefallen lassen reflexiv |
finna sig i något | | Verb | |
|
Schlange stehen |
köa, stå i kön | | Verb | |
|
verjähren lassen |
preskribera | rechtRecht | Verb | |
|
klingen, lassen |
låta låter lät låtit låten | | | |
|
Wache stehen |
hålla vakt | | Verb | |
|
Schlange stehen |
stå i kö | | | |
|
jemandem stehen
in Bezug auf Kleidung |
klä -r, någon | | Verb | |
|
stehen vor |
stå framför | | | |
|
passen, stehen |
klä, -r, -dde, -tt | | | |
|
stehen bleiben |
stanna | | | |
|
lassen/ klingen |
låta låter lät låtit | | | |
|
sich versetzen |
försätta sig (förflytta sig)
bildligt | figfigürlich | Verb | |
|
verpfänden, versetzen
im Pfandhaus |
pantsätta, -sätter | | Verb | |
|
verschieben, versetzen
die Lage ändern |
förskjuta
rubba | | Verb | |
|
versetzen, verrücken |
förflytta -de -t, omplacera, flytta om | | Verb | |
|
am Pranger mmaskulinum stehen(auch figfigürlich ) |
schavottera | figfigürlich | | |
|
jemanden nicht aus den Augen lassen |
inte släppa ngn med blicken | | Verb | |
|
jemanden schlagen, jemandem einen Schlag versetzen |
slå till ngn | | Verb | |
|
in scharfem/im krassen Gegensatz stehen + zu |
stå i bjärt kontrast till ngt | | Verb | |
|
das Geld auf der Bank stehen lassen |
låta pengarna stå inne (på banken) | | Verb | |
|
sie lassen grüßen |
de ber om sina hälsningar | | | |
|
in Ruhe lassen |
lämna, -r i fred | | | |
|
sich vormerken lassen |
anteckna sig | | | |
|
sich scheiden lassen |
skilja skiljer skilde skilt sig
upplösa sitt äktenskap | | Verb | |
|
etwas sein lassen |
låta bli något | | Verb | |
|
sich erweichen lassen |
låta sig bevekas | | Verb | |
|
jemanden sitzen lassen |
övergiva/överge ngn
lämna i sticket | | Verb | |
|
einen abfahren lassen |
bräcka någon | | | |
|
bleiben lassen, sein lassen
im Sinne von: etwas nicht tun |
låter bli, lät, låtit, låta | | | |
|
vernachlässigen, verkommen lassen |
vansköta | | Verb | |
|
außer Betracht lassen |
lämna utan avseende | | Verb | |
|
mangeln/fehlen lassen
Bsp.: er lässt es an Gehorsam fehlen/mangeln |
brista i ngt
Ex: han brister i lydnad | | Verb | |
|
nicht locker lassen |
inte ge tappt | | | |
|
sich scheiden lassen |
skilja sig, skiljas
upplösa sitt äktenskap | | Verb | |
|
jmd. alleine lassen |
lämna ngn ensam | | | |
|
sich krankschreiben lassen |
sjukskriva sig
av läkaren | | Verb | |
|
etwas fallen lassen
Sprachlich! |
låta undfalla sig något | | Verb | |
|
sich impfen lassen |
vaccinera sig | medizMedizin | Verb | |
|
vom Stapel lassen |
sjösätta -sätter, sjösatte, sjösatt | navigSchifffahrt | Verb | |
|
etwas herumliegen lassen |
låta ngt ligga framme | | | |
|
sich reparieren lassen |
gå att laga, reparera | | | |
|
sich Zeit lassen |
ge sig tid | | | |
|
sich ausbilden lassen |
utbilda, -r sig | | Verb | |
|
federn (Federn lassen) |
fjädra, fågel: rugga | | Verb | |
|
sich regeln lassen, sich regeln
Det regelt sich schon (irgendwie), das lässt sich schon regeln (beruhigend) |
ordna, -r sig
Det ordnar sig nog (lugnande) | | Verb | |
|
unter jemandem stehen |
stå under ngn | | | |
|
im Weg stehen |
stå i vägen, står stod stått | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 12:45:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |