pauker.at

Schwedisch Deutsch stand bevor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
stånd ståndetSubstantiv
stehen stå, -r Verb
ehe, bevor innan
ehe, bevor förrän, innan (konjunktion)Konjunktion
bevor inför
bevor förrän
bevor innan
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
ein Mann von Stand en man av stånd
Verschlag,Verschläge pl; Stand, Stände pl
m
Dekl. bås
n
Substantiv
nicht ... bevor inte ... förrän
bis, bevor innanKonjunktion
zustande bringen till stånd Verb
One-Night-Stand
m
engångsligg
n
Substantiv
Stand-up-Comedian -s
m
ståuppkomiker -nSubstantiv
Stand m Pl. Stände stånd, -et, - (salustånd)wirtsSubstantiv
nicht standesgemäß, unter seinem Stand under sitt stånd
jemanden in den Stand setzen sätta ngn i stånd
Hochsprung m aus dem Stand stå höjdhopp
Stand-up Comedian m -s ståuppkomiker
u
Substantiv
in den Stand der Ehe treten inträda i det äkta ståndet Verb
Bevor wir baden müssen wir das Essen verdauen Vi måste smälta maten innan vi badar
ich schreibe nicht, bevor/ehe ich dort bin jag skriver inte förrän/innan jag är där
Geschehen n, Verlauf m, Vorgang m, Stand (m), Entwicklungsstufe (f), Periode
f
skeende, -t, -nSubstantiv
in Flammen stehen
Bsp.: Das ganze Haus stand in Flammen, als die Feuerwehr kam
vara övertänd
Ex.: Huset var helt övertänt när brandkåren anlände
Verb
bevor [mit Verneinung!]
Bsp.: Du darfst nicht gehen, bevor du die ganze Arbeit erledigt hast.
förrän
Ex.: Du får inte gå förrän du gjort klart allt arbete. "Förrän" används bara med påståenden som innehåller en negation (inte, icke, ej osv.) som satsadverbial.
Konjunktion
einen Steifen bekommen vulg ståndvulg
instand setzen sätta i stånd Verb
zustande kommen komma till stånd Verb
imstande sein vara i ståndVerb
Verkaufsstand m -stände stånd, -et, - (salustånd)Substantiv
Erektion f --en stånd -et (fysiol. )bioloSubstantiv
außer Stande sein vara ur stånd
Stellung zu etwas nehmen fatta stånd till ngt
vorglühen ugs, d. h. sich bei jdm. treffen und Alkohol trinken, bevor man ausgeht förfesta Verb
Marktbude f -n stånd, -et, - (täckt salustånd)Substantiv
in der Lage sein, ... zu + Infinitiv vara i stånd att + infinitivVerb
(nicht) in der Lage sein, zu (+ inf.) (inte) vara i stånd att (+ inf.)Verb
Kältekammer, Rüttelstrecke, Dichtigkeitstest ein neues Hymermobil muss einiges aushalten bevor es auf den Markt kommt.www.hymer.com Köldkammare, vibrationsprov, täthetstest en ny Hymermobil måste tåla en hel den innan den släpps marknaden.www.hymer.com
Neben attraktivem Design und behaglichem Interieur stand dabei stets und vor allem das Kundeninteresse nach Top-Qualität, innovativer Technologie und optimaler Sicherheit im Vordergrund.www.hymer.com Förutom attraktiv design och behaglig interiör stod alltid kundens krav toppkvalitet, innovativ teknologi och högsta säkerhet i fokus.www.hymer.com
standhalten hålla ståndVerb
Vertragsrecht
n

Das Vertragsrecht ist ein Rechtsgebiet, das sämtliche Rechtsnormen umfasst, die das Zustandekommen (Vertragsabschluss, Vertragsschluss), die Vertragsabwicklung, die Rechtswirkungen und Vertragsverletzungen von Verträgen regeln.
avtalsrätt
u

Avtalsrätt är det juridiska område som koncentrerar sig på hur avtal kommer till stånd, avtals giltighet samt avtalstolkning.
rechtSubstantiv
Stand-up-Comedy
f
ståuppkomik
u

Ståuppkomik, av engelskans stand up comedy, är en form av komisk underhållning, där en ensam underhållare, ståuppkomiker, talar från en scen till en publik med en mikrofon. Ståuppkomikern brukar föra längre monologer.
Substantiv
Vorkasse, Vorauskasse, Vorauszahlung
f

Vorkasse (auch Vorauskasse oder Vorauszahlung) ist eine Zahlungsbedingung, die – entgegen den bei Kaufverträgen allgemein gesetzlich vorgeschriebenen Vereinbarungen – vom Käufer zunächst eine Bezahlung des Kaufpreises fordert, bevor der Verkäufer mit der vertraglichen Warenlieferung oder zugesicherten Dienstleistung beginnt.
förskottsbetalning -en
u
finanSubstantiv
am Rande des Ruins stehen stå ruinens brant Verb
in scharfem/im krassen Gegensatz stehen + zu stå i bjärt kontrast till ngt Verb
jemandem (Dativ) bis zum Hals stehen ugs
Das steht mir bis zum Hals/e
stå ngn upp i halsen (vard.)
Det står mig upp i halsen
Verb
jemandem stehen
in Bezug auf Kleidung
klä -r, någon Verb
in Blüte f stehen stå i (sitt) flor botanVerb
weit offen stehen gapa
stå öppen
Verb
Schlange stehen köa, stå i kön Verb
äuf jemanden stehen ugs
im Sinne von "mögen"
gilla ngn, tycka om ngnVerb
dem Druck standhalten hålla för trycket Verb
Wache stehen hålla vakt Verb
unter Zeitdruck stehen vara tidspressadVerb
auf etwas (Akk. ) stehen ugs vara såld ngt (vard. ) Verb
im Weg stehen stå i vägen, står stod ståttVerb
dem Favoritendruck (nicht) standhalten (inte) palla för favorittrycket Verb
vor schweren Herausforderungen stehen stå inför svåra utmaningar Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:19:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken