auf Deutsch
in english
på svenska
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schwedisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Grammatik
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Schwedisch Deutsch sprang auf dem Wasser
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Schwedisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Wasser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wasser
die
Wasser / Wässer
Genitiv
des
Wassers
der
Wasser / Wässer
Dativ
dem
Wasser
den
Wassern / Wässern
Akkusativ
das
Wasser
die
Wasser / Wässer
vatten
Substantiv
Dekl.
Kreuz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Kreuz
die
Kreuze
Genitiv
des
Kreuzes
der
Kreuze
Dativ
dem
Kreuz[e]
den
Kreuzen
Akkusativ
das
Kreuz
die
Kreuze
auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl.
Ansturm
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ansturm
die
Anstürme
Genitiv
des
Ansturm[e]s
der
Anstürme
Dativ
dem
Ansturm[e]
den
Anstürmen
Akkusativ
den
Ansturm
die
Anstürme
~ auf + Akkusativ
anstormning
-en
-ar
u
~ till ngt
Substantiv
auf
dem
Tisch
på
bordet
auf
dem
Absatz
kehrtmachen
machte kehrt
svänga
om
på
klacken
svängde om
Verb
auf
dem
Spiel
stehen
stand
stå
på
spel
stod
Verb
auf
dem
Sprung(e)
m
maskulinum
sein
vara
på
språnget
Dekl.
Eis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Eis
die
-
Genitiv
des
Eises
der
-
Dativ
dem
Eis[e]
den
-
Akkusativ
das
Eis
die
-
auf Seen, Flüssen u.ä.
is,
-en
Substantiv
Dekl.
Eis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Eis
die
-
Genitiv
des
Eises
der
-
Dativ
dem
Eis[e]
den
-
Akkusativ
das
Eis
die
-
auf Seen, Flüssen u.ä.
is
-en
-ar
u
Substantiv
Auf
Wiedersehen
på
återseende
pochen
auf
pocka
på
auf
/
in
/
bei
auf
enden
auf
endete
sluta
(slutar,
slutade,
slutat)
på
Verb
schwimmen,
treiben
(auf
dem
Wasser)
schwamm/trieb
ist geschwommen/getrieben
flyta
(flyter)
flöt
har flutit
~ på vattnet
Verb
sich
Ringe
auf
dem
Wasser
verbreiten
sprida
sig
som
ringar
på
vattnet
Redewendung
Ölteppich
m
maskulinum
-e
(auf
dem
Wasser)
oljebälte
-et
-n
(på
vattnet)
Substantiv
auf
eigene
Gefahr
på
egen
risk
bis
auf
einen
så
när
som
på
en
auf
dem
Spielplatz
på
lekplatsen
aus
dem
Gefängnis
från
fängelset
auf
dem
Friedhof
på
kyrkogården
auf
dem
Fußboden
på
golvet
auf
dem
Bett
på
sängen
auf
leisesten
Wink
vid
minsta
vink
auf
dem
Markt
på
torget
auf
dem
Zeltplatz
på
tältplatsen
auf
etwas
bestehen
bestand
hat bestanden
propsa
på
propsade på
har propsat på
propsar på (Präs.)
Verb
Wasser
verschlucken/schlucken
(ver)schluckte
beim Schwimmen
få
en
kallsup
fick
Verb
mit
dem
Flugzeug
med
flyg
auf
dem
Lande
på
landet
auf
dem
Parkplatz
på
parkeringsplatsen
auf
dem
Land
på
landet
auf
eigene
Initiative
på
eget
initiativ
auf
dem
Weg
på
väg
dem
Tode
nahe
nära
döden
auf
Reede
liegen
ligga
på
redd
navig
Schifffahrt
Verb
dem
Gefühl
nach
på
känn
auf
dem
Seeweg
på
sjövägen
bis
auf
weiteres
tillsvidare
verzichten
auf
+
Akk.
verzichtete
avstå
från
ngt
avstod
Verb
auf
Rache
sinnen
sann
hat gesonnen
ruva
på
hämnd
ruvade
Verb
sie
(Pl.
Objektpron.)
dem
▶
sie
Akkusativ Plural
dem
Substantiv
sie,
ihnen
dem
rennen
springa
springer
sprang
sprungit
springa
sprang
sprungit
Verb
▶
Dekl.
Bein
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bein
die
Beine
Genitiv
des
Beines
der
Beine
Dativ
dem
Bein[e]
den
Beinen
Akkusativ
das
Bein
die
Beine
Beispiel:
Sie steht auf einem Bein.
Dekl.
ben
-et
-
n
X
1. Fall
Einzahl
Mehrzahl
unbestimmt
ett
ben
[ar]
ben
bestimmt
et
benet
[na][en]
benen
kroppsdel
Beispiel:
Hon står på ena benet.
anato
Anatomie
Substantiv
▶
▶
auf
på,
ovanpå
vågrätt!
Präposition
▶
▶
auf
över
aufstauen
staute auf
dämma
upp
dämde upp
Verb
auftreten
trat...auf
aufgetreten
uppträda
uppträdde
uppträtt
uppträder (Präs.)
Verb
Eier
aufschlagen
schlug auf
knäcka
ägg
knäckte
Verb
aud
dem
Nichts
entstehen
entstand
ist entstanden
uppstå
ur
intet
uppstod
har uppstått
Verb
auf
etwas/jemanden
zeigen
zeigte
peka
på
ngn/ngt
pekade
Verb
auf
dem
Vormarsch
sein
auch figurativ
vara
på
frammarsch
även bildligt
aufhören
(er
hört
auf)
hörte auf
hat aufgehört
sluta
-r
-de
-t,
upphöra
-hör,
-hörde,
-hört
Verb
auf
dem
Mount
Everest
på
Mount
Everest
etw.
auf
sich
nehmen
åtaga
auf
dem
weiten
Meer
på
villande
hav,
-et,
-
auf
der
Lauer
liegen
lag
hat gelegen
ligga
på
lur
låg
har legat
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 14:47:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X