pauker.at

Schwedisch Deutsch kaufte auf Raten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
auf / in / bei auf
pochen auf pocka
Auf Wiedersehen återseende
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
auf dem Tisch bordet
auf eigene Gefahr egen risk
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
bis auf weiteres tillsvidare
auf eigene Initiative eget initiativ
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
bis auf einen när som en
auf leisesten Wink vid minsta vink
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
aufstauen dämma upp Verb
auf över
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
raten gissaVerb
raten gissa gissar gissade gissatVerb
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
Kauf m auf Rechnung köp n via fakturafinanSubstantiv
auf einmal, plötzlich, unvermutet rätt som det var
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
auf der Achse sein vara ute och resa
auf der Basis von basis av
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
auf der linken Seite vänster sida
etw. auf sich nehmen åtaga
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
auf der rechten Seite höger sida
auf etwas/jemanden zeigen peka ngn/ngt Verb
zielen + auf fig, sich beziehen + auf syfta fig
auf Revanche f aus sein vara revanschsugen
jmd auf den Fersen sein hack i häl
jemanden auf andere Gedanken bringen ngn andra tankar Verb
Blitzeis n (auf der Straße) blixthalka -enSubstantiv
auf der faulen Haut liegen
Synonym:att rulla tummarna
att ligga latsidan
Synonym:Däumchen drehen
Redewendung
langfristig, auf lange Sicht långsiktig, lång sikt
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig återkomma till ngt (bildl. ) figVerb
sowieso, jedenfalls, auf jeden Fall i alla fall ugs
Abk.: iaf
Adverb
auf fruchtbaren Boden fallen (bildl. ) falla i god jord (bildl. ) Verb
auf(er)wecken, wachrufen, erregen uppväcka
naheliegen, auf der Hand liegen ligga nära till handsRedewendung
einkaufen handl/a, -ar Verb
achtgeben auf hålla uppsikt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 11:12:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken