Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
ihm,ihn
honom
ihn/ihm
honom
ihn, ihm
honom
▶ Ihn
honom Substantiv
die Konkurrenz hat ihm die Gurgel abgedrückt/zugeschnürt
konkurrensen har knäckt/ruinerat honom Redewendung
mit ihm
med honom
jemandem freistehen: Es steht ihm frei, ...
stå ngn fritt: Det står honom fritt att. ..
ihm wird vom Essen übel
maten kväljer honom
ich kenne ihn
jag känner honom
beweispflichtig: er ist ~
bevisbördan tillkommer honom
Man sieht es ihm an!
Det syns på honom! Redewendung
es nagt an ihm, es lässt ihm keine Ruhe
det gror i honom
das Pferd ist unter ihm gestürzt
hästen stupade under honom
Sie fiel ihm um den Hals
Hon föll honom om halsen
das Pflaster wurde ihm zu heiß, die Sache wurde ihm zu mulmig
det osade hett för honom
anführen, anschmieren: der Verkäufer hat ihn angeführt/angeschmiert
lura: försäljaren har lurat honom Verb
geschehen: Das geschieht ihm ganz recht!
Det är rätt åt honom! Redewendung
ihn vom Stockholmer Hauptbahnhof abholen
möta honom från Stockholms Central
es ist vorbei mit ihm
det är förbi med honom
jemandem (Dativ) etwas (Substantiv) verweigern Bsp.: Die Stadt verweigerte ihm eine Parkerlaubnis
vägra ngn ngt (substantiv) Ex.: Kommunen vägrade honom parkeringstillstånd
Verb
Der Teufel soll dich/ihn/sie holen!
Fan ta dig/honom/henne!
es hat ihn schwer gekränkt (tief ergriffen), er hat es sich (Dativ) sehr zu Herzen genommen
det gick honom djupt till sinnes
sie mag ihn nicht, sie lässt ihn links liegen
hon bryr sig inte om honom Redewendung
wie geht`s (ihm)?
hur står det till (med honom)?
Ich kam um ihm zu helfen
jag kom för att hjälpa honom
er hat gute Anlagen
där är gott gry i honom
er hat keinen Halt
det är ingen styrsel på honom
es steht schlecht mit ihm (od. um ihn), es ist schlecht um ihn bestellt
det står illa till med honom
ich halte ihn für meinen Freund
jag anser honom för min vän
Die Bitten verfangen bei ihm nicht
Bönerna har ingen verkan på honom
wir haben keinen Schimmer von ihm gesehen
vi har inte sett röken av honom
jemandem zukommen: es kommt ihm nicht zu, das zu tun
anstå ngn: det anstår inte honom att göra det
lange nicht Bsp.: Ich habe ihn lange nicht gesehen.
inte på länge Ex.: Jag har inte sett honom på länge.
würdigen: Sie würdigte ihn keines Blickes
bevärdiga: Hon bevärdigade honom inte med en blick Verb
schaden Bsp.: Das schadet deinem Ruf / Das schadet nichts (bildlich) / Es würde dir nicht schaden, wenn du ... / det schadet ihm gar nichts / Rauchen schadet der Gesundheit
skada Ex.: Det skadar ditt rykte / det skadar inte (bildligt) / Det skulle inte skada (vore bra) om du ... / det skadar honom inte (det är rätt åt honom) / Rökning skadar hälsan
Verb
jemandem (Dativ) etwas spendieren Bsp.: Er spendierte ihm ein Bier
bjuda ngn på ngt Ex.: Han bjöd honom på en öl
Verb
abrufen Bsp.: Der Tod hat ihn abgerufen / Gott hat sie von der Erde abgerufen
kalla bort, hädankalla Ex.: Döden hädankallade honom
relig Religion Verb
verordnen Der Arzt verordnete ihm Ruhe
anbefalla äkaren anbefallde honom vila
Verb
nennen Sie nannten ihn Pelle
kalla -r -de -t De kallade honom Pelle
Verb
zuletzt Ich habe ihn gestern zuletzt gesehen
senast Jag såg honom senast igår
um... herum Bsp.: alle standen um ihn herum
omkring Ex.: alla stod omkring honom
fehlen/mangeln + Dativ Bsp.: es fehlt/mangelt ihm an Geduld
brista ngn (fattas) Ex.: det brister honom i tålamod
Verb
wortlos Bsp.: Ich starrte ihn wortlos an.
mållös, stum, utan ord, utan att säga ett ord Ex. Jag stirrade mållöst/stumt på honom.
Adjektiv
jemanden fertigmachen (im Sinne von vernichten) Die Schuldgefühle machten ihn fertig - Die Wärme machte sie fertig
ta kål på ngn (fysiskt) Skuldkänslorna tog kål på honom - Värmen tog kål på henne
Verb
Waffenträger - m
vapendragare u
ung man som bär krigares vapen och hjälper honom
gesch Geschichte Substantiv
vergönnen Bsp.: Es war ihm (vom Schicksal) nicht vergönnt, diesen Tag zu erleben
förunna Ex.: Det förunnades honom icke att uppleva denna dag
Verb
zumutbar adj Adjektiv Bsp.: das ist für ihn nicht zumutbar
som kan begäras/fordras/krävas Ex.: det kan man inte begära/fordra/kräva av honom
▶ Konjugieren laufen Bsp.: Der Wagen ist nur 2000 Kilometer gelaufen / Wir sind gelaufen, nicht gefahren / Die Zeit läuft / Ein Zittern läuft durch ihren Körper / Es läuft ihm kalt über den Rücken
gå Ex.: Bilen har bara gått i 200 mil. / Vi har gått, inte åkt. / Tiden går. / En skälvning går genom hennes kropp / Det går kalla kårar över ryggen på honom
Verb
vogelfrei Das Wort vogelfrei bezeichnet in der Gegenwart jemanden, über den die Strafe der Acht verhängt worden ist. Diese negative Bedeutung setzt aber erst im 16. Jahrhundert ein. Sie hat sich dann über die Barockdichtung und die Erklärung in Jacob Grimms Deutsche Grammatik (1819) allgemein durchgesetzt.
fredlös, fågelfri (biltog) Biltog, från fornsvenska biltugher, är ett straff i den svenska rättshistorien, som innebar att den dömde var fredlös i hela riket, varigenom vem som helst kunde döda honom. Straffet utdömdes för brott mot edsöre,och var mildare än dödsstraff eftersom det fanns möjlighet till förlikning.
gesch Geschichte , recht Recht Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 0:57:00 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SE) Häufigkeit 1