pauker.at

Schwedisch Deutsch fuhr bei Rot über eine Ampel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
sich wundern über vara förvånad över
beunruhigt sein über oroa sig för
Ampel
f

Blumenampel
ampel
u

hängskål för växt
Substantiv
Absprung
m

Bei einem Sprung
avstamp
n

stampning som inleder ett hopp
Substantiv
Mann über Bord! man över bord!
verfügen über + Akk. råda över ngt, råder, rådde, råttVerb
über etwas scherzen skämta -r om någotVerb
Dekl. eine Gabel Gabeln
pl

Essbesteck
Dekl. gaffel gaffeln gafflar gafflarna gafflar
u
Substantiv
Ampel; Lichtsignal ljussignal-en-er
über die Ufer treten
Fluss
svämma över
Flod Partikelverb; Betonung liegt auf "över"
Verb
über Bord gespült werden spolas över bord
ein Buch über Emil en bok om Emil
über die Stränge schlagen hoppa över skaklarna (fig. )
(die Entscheidung über etwas) vertagen bordlägga (ett beslut) Verb
berichten über + Akk. / von + Dativ rapportera om ngt Verb
über etwas (Akk. ) Stillschweigen bewahren hålla tyst med ngt Verb
abgeben (eine Erklärung) ge (förklaring) Verb
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen Dekl. förgrening
u
Substantiv
(eine Flüssigkeit) ausschütten hälla ut (en vätska) Verb
eine Person ausliefern utlämna en person (jurid. ) rechtVerb
eine Vereinbarung schließen komma överens om en uppgörelse Verb
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
für eine Nacht för en natt
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
eine blutrünstige Bestie en blodtörstig best
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
über euch selbst om er själv
eine Gastvorlesung halten gästföreläsa -läs/er -te -tVerb
eine Vorschrift befolgen lyda en föreskrift Verb
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
eine/die Beleidigung;
f

viele/die Beleidigungen
Dekl. förnärmelse Substantiv
wie eine Ewigkeit som en evighet
eine entscheidende Frage en avgörande fråga
bei fast allen bland nästan alla
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln
f
Dekl. udde
u
Substantiv
sich beklagen bei jemandem (Dativ) über etwas (Akk.) beklaga sig hos ngn över ngt Verb
bei inomPräposition
bei hos, vidPräposition
Ampel
f
trafikljus -et -Substantiv
jemanden umfahren, jemanden über den Haufen fahren
Betonung liegt auf "um-"! Betoningen ligger på "um-"!
köra omkull ngn Verb
berichte über eine Stadt berätta om en stad
eine/die Qual, die Angst viele/die Qualen die
f
Dekl. vånda
u
Substantiv
eine Verstärkung der Mannschaft ett tillskott till lagetsport
eine/die Deckung (Gelände); viele/die Deckungen Dekl. täckning Substantiv
eine Reichweite von + Dativ en räckvidd
eine Stange Wasser wegstellen bakom knuten
slå en drill/en parabel
Redewendung
eine Frage der Ehre en hedersfråga
eine Prüfung f bestehen klara ett prov Verb
eine/die (Woll-)Decke
f
Dekl. pläd
u
Substantiv
Meereshöhe f / Meter über Normalnull (m. ü. NN) meter över havet
kann bei Zimmertemperatur aufbewahrt werden kan förvaras i rumstemperatur
einen Entschluss abwägen, eine Entscheidung abwägen avväga ett beslut Verb
Erdrutschsieg m -e (bei Wahlen) jordskredsseger -en -segrar (om valresultat)
u
politSubstantiv
[sich] abwechseln (in/bei etwas) tura/turas om (med ngt)
anhängen (eine Datei an eine Mail) bifoga (en fil till ett mail) Verb
jemanden (bei der Polizei) anzeigen anmäla ngn (hos Polisen) Verb
eine dichterische Ader f -n en poetiskt ådra -n -or
entschärfen (eine Bombe), hat entschärft desarmera (en bomb) -r -de -tSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 10:38:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken