| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Wort |
ord (ett) | | Substantiv | |
|
halten |
hålla (-er), höll, hållit | | Verb | |
|
Wort |
ord (-et, –, -en) | | Substantiv | |
|
sich halten |
stå -r, stod, stått sig | | Verb | |
|
Einzug halten |
göra entré | | Verb | |
|
stehenbleiben, halten |
stannar | | | |
|
zu Wort kommen |
komma till tals, få prata | | Verb | |
|
für geeignet halten |
finna lämpligt | | Verb | |
|
eine Gastvorlesung halten |
gästföreläsa -läs/er -te -t | | Verb | |
|
den Mund halten |
hålla munnen; ugsumgangssprachlich /vard.: hålla truten | | Verb | |
|
halten |
hålla håller höll hållit | | | |
|
halten |
hålla | | Verb | |
|
halten |
hålla, -r | | Verb | |
|
halten |
hålla (håller), höll, hållit | | Verb | |
|
halten |
hålla håller höll hållit hållen | | Verb | |
|
halten |
hålla håller höll hållit | | Verb | |
|
halten |
hålla, håller, höll, hållit | | Verb | |
|
hübsch (ett-Wort) |
vackert | | | |
|
verdunkeln, geheim halten (bildl. ) |
mörklägga (äv. bildl. ) | | | |
|
jemanden (Akk.) beim Wort nehmen |
ta ngn på orden | | Verb | |
|
die Ohren steif halten, durchhalten |
hålla humöret uppe | | Verb | |
|
(s)ein Mittagsschläfchen nneutrum halten |
sova sin middagslur -en, ta en middagslur | | Verb | |
|
Kriegsrat halten |
hålla krigsråd | | Verb | |
|
(sich) halten |
stå bi | | | |
|
halten, stattfinden |
hålla håller höll hållit | | | |
|
Totenwache halten |
hålla likvaka | | Verb | |
|
Mittagsschlaf halten |
sova middag | | Verb | |
|
Wort für Wort |
ett ord i taget | | Redewendung | |
|
es war kein Halten mehr |
det var ingen hejd längre | | Redewendung | |
|
das passende Wort |
rätt ord | | | |
|
(er)tragen,halten |
bära,bär,bar,burit | | | |
|
sein Wort brechen |
svika sitt ord | | | |
|
Winterschlaf halten |
gå i ide | zooloZoologie | Verb | |
|
zu jemandem halten |
hålla sig till ngn, vara lojal mot ngn | | Verb | |
|
eine Antrittsvorlesung halten |
hålla en installationsföreläsning -en | | Verb | |
|
andere (ett Wort) |
annat | | | |
|
das Wort ergreifen |
ta ordet, ta till orda | | Verb | |
|
mit etwas Schritt halten |
hålla jämna steg med ngt | | Verb | |
|
jemanden (Akk. ) gefangen halten |
hålla ngn i fangenskap | | Verb | |
|
zu seinem Wort stehen |
stå vid sitt ord | | Verb | |
|
nicht zu Wort kommen |
inte få en syl i vädret | | | |
|
nicht zu Wort kommen |
inte få en syl i vädret
inte lyckas sticka emellan med en replik i ett samtal | | Redewendung | |
|
Wort nneutrum, Wörter plplural |
ord, ordet, ord, orden n | | Substantiv | |
|
halten, erachten, betrachten, ansehen |
anse
betrakta | | Verb | |
|
etwas in Ordnung halten |
hålla reda på ngt
(ordning) | | Verb | |
|
in Schach nneutrum halten |
hålla i schack | | Verb | |
|
kein einziges Wort sagen |
moltiga (tiger, teg, tigit, tigen) | | Verb | |
|
ich muss Diät halten |
jag måste hålla diet | | | |
|
Ausschau halten nach + Dativ |
hålla utkik efter ngt/ngn | | Verb | |
|
sich zu Wort melden |
begära ordet | | Verb | |
|
erlösend: das erlösende Wort |
förlösande: det förlösande ordet | | Adjektiv | |
|
die Zunge im Zaum halten |
hålla tungan rätt i mun(nen) | | Redewendung | |
|
neu (en-Wort) |
ny | | | |
|
jemanden wie im Schraubstock halten |
gastkrama någon
gastkramar (Präs.) | | Verb | |
|
seine Zunge im Zaum halten |
hålla tand för tunga | | Redewendung | |
|
seine Zunge im Zaum halten |
styra sin tunga | | Verb | |
|
nach etwas Ausschau halten, aufpassen |
titta (-r, -de, -t) efter något | | | |
|
sich auf dem Laufenden halten |
hålla sig à jour | | Verb | |
|
festsitzen, feststecken, haften; Farbe: halten |
sitta fast | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:10:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |