Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
aus dem Gefängnis
från fängelset
auf dem Tisch
på bordet
dem Gefühl nach
på känn
dem Tode nahe
nära döden
mit dem Flugzeug
med flyg
Umhang m
einfaches Kleidungsstück, das im Wesentlichen aus einem großen Stück Stoff, Fell oder Leder besteht, das über den Körper gelegt am Hals oder den Schultern befestigt wird
mantel u
enkelt, ärmlöst överplagg som i äldre tid bars till skydd mot väder och kyla i synnerhet på resor
Substantiv
sie, ihnen
dem
sie (Pl. Objektpron.)
dem
▶ sie Akkusativ Plural
dem Substantiv
aus dem Takt kommen
komma i otakt
auf dem Spiel stehen
stå på spel Verb
aud dem Nichts entstehen
uppstå ur intet Verb
aufstehen (aus dem Bett)
gå upp, stiga upp ~ ur sängen
Verb
auf dem Absatz kehrtmachen
svänga om på klacken Verb
aus dem Klassenzimmer gehen
gå ut ur klassrummet
treten, mit dem Fuß stoßen
sparka, sparkar, sparkade, sparkat Verb
aus dem Krankenhaus entlassen werden
skrivas ut ur sjukhuset Verb
mit dem Feuer spielen fig figürlich
leka med elden (bildligt) fig figürlich
wegräumen, aus dem Wege räumen
röja undan Verb
Dekl. Papst m maskulinum , Päpste pl
Dekl. påve en -ar u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt bestimmt
relig Religion Substantiv
auf dem Sprung(e) m maskulinum sein
vara på språnget
Die Kirche liegt gegenüber dem Rathaus
Kyrkan ligger mittemot rådhuset
aus dem richtigen Holz geschnitzt sein
gjord av rätt sorts virke Redewendung
das schlägt dem Fass den Boden aus
nu går skam på torra land Redewendung
dazu
till den (det, denna, detta, dem, dessa) Adverb
einander wie ein Ei dem anderen gleichen
vara lika som bär
dem Schein nach
skenbart, ytligt sett, av skenet att döma
einer von denen
ett av dem
auf dem Zeltplatz
på tältplatsen
auf dem Lande
på landet
dem Alkohol abschwören
avsvärja lova att inte mer dricka sprit Verb
unter dem Durchschnitt
under medelmåttan
auf dem Markt
på torget
auf dem Spielplatz
på lekplatsen
dem Feind weichen
vika för fienden Verb
dem Druck standhalten
palla för trycket Verb
aus dem Ausland
från utlandet
nach dem Essen
efter maten
mit dem Strich Gegenteil: gegen den Strich
medhårs Motsats: mothårs
vor dem Haus
framför huset (befintlighet)
auf dem Bett
på sängen
entgegen dem Uhrzeigersinn
motsols, moturs adv Adverb
auf dem Fußboden
på golvet
auf dem Parkplatz
på parkeringsplatsen
auf dem Seeweg
på sjövägen
auf dem Weg
på väg
dem Alkohol verfallen
hemfalla till/åt alkoholmissbruk Verb
auf dem Friedhof
på kyrkogården
dem Druck standhalten
hålla för trycket Verb
gemäß dem Lehrer
enligt läraren
ab dem + Datum
från och med + datum
auf dem Land
på landet
Ich mache eine kleine Pause mit dem Fragenstellen
jag gör en liten paus med att fråga just nu
mit dem Auto fahren
åka bil
einer nach dem anderen
en efter en
aus dem Ärmel schütteln
skaka fram ur ärmen bildligt
fig figürlich Verb
etwas dem Erdboden gleichmachen
jämna ngt med marken Redewendung
mit dem Sichtvermerk versehen
visera Verb
ausscheren Schiff (mit dem Schiff ausscheren
svänga av Präsens: svänger
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:25:59 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 11