Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
mit dem Flugzeug
med flyg
dem Gefühl nach
på känn
aus dem Gefängnis
från fängelset
dem Tode nahe
nära döden
auf dem Tisch
på bordet
▶ sie Akkusativ Plural
dem Substantiv
synchronisieren Die häufigste Bedeutung von Filmsynchronisation im alltäglichen Sprachgebrauch ist das nachträgliche Ersetzen aller Sprechparts durch Dialoge in eine andere Sprache, welche auf die Mundbewegungen und Gestiken der Originalschauspieler abgestimmt sind. Es entsteht eine Synchronfassung, die für einen anderen Sprachraum zugänglich gemacht wurde. In Deutschland werden nahezu alle fremdsprachigen Filme synchronisiert. In vielen anderen Ländern werden dagegen Untertitel oder Voice-over bevorzugt.
dubba film Film Verb
sie (Pl. Objektpron.)
dem
sie, ihnen
dem
aus dem Takt kommen
komma i otakt
aus dem Klassenzimmer gehen
gå ut ur klassrummet
auf dem Spiel stehen
stå på spel Verb
auf dem Absatz kehrtmachen
svänga om på klacken Verb
aufstehen (aus dem Bett)
gå upp, stiga upp ~ ur sängen
Verb
aud dem Nichts entstehen
uppstå ur intet Verb
mit dem Feuer spielen fig figürlich
leka med elden (bildligt) fig figürlich
treten, mit dem Fuß stoßen
sparka, sparkar, sparkade, sparkat Verb
wegräumen, aus dem Wege räumen
röja undan Verb
aus dem Krankenhaus entlassen werden
skrivas ut ur sjukhuset Verb
Dekl. Papst m maskulinum , Päpste pl
Dekl. påve en -ar u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt bestimmt
relig Religion Substantiv
aus dem richtigen Holz geschnitzt sein
gjord av rätt sorts virke Redewendung
Die Kirche liegt gegenüber dem Rathaus
Kyrkan ligger mittemot rådhuset
auf dem Sprung(e) m maskulinum sein
vara på språnget
einander wie ein Ei dem anderen gleichen
vara lika som bär
das schlägt dem Fass den Boden aus
nu går skam på torra land Redewendung
dazu
till den (det, denna, detta, dem, dessa) Adverb
auf dem Bett
på sängen
ab dem + Datum
från och med + datum
gemäß dem Lehrer
enligt läraren
dem Druck standhalten
hålla för trycket Verb
auf dem Weg
på väg
auf dem Land
på landet
auf dem Spielplatz
på lekplatsen
auf dem Markt
på torget
auf dem Zeltplatz
på tältplatsen
auf dem Lande
på landet
dem Alkohol abschwören
avsvärja lova att inte mer dricka sprit Verb
unter dem Durchschnitt
under medelmåttan
dem Feind weichen
vika för fienden Verb
aus dem Ausland
från utlandet
dem Alkohol verfallen
hemfalla till/åt alkoholmissbruk Verb
dem Schein nach
skenbart, ytligt sett, av skenet att döma
einer von denen
ett av dem
auf dem Seeweg
på sjövägen
auf dem Friedhof
på kyrkogården
vor dem Haus
framför huset (befintlighet)
nach dem Essen
efter maten
mit dem Strich Gegenteil: gegen den Strich
medhårs Motsats: mothårs
dem Druck standhalten
palla för trycket Verb
entgegen dem Uhrzeigersinn
motsols, moturs adv Adverb
auf dem Fußboden
på golvet
auf dem Parkplatz
på parkeringsplatsen
Ich mache eine kleine Pause mit dem Fragenstellen
jag gör en liten paus med att fråga just nu
einer nach dem anderen
en efter en
aus dem Ärmel schütteln
skaka fram ur ärmen bildligt
fig figürlich Verb
mit dem Sichtvermerk versehen
visera Verb
auf dem Vormarsch sein auch figurativ
vara på frammarsch även bildligt
ausscheren Schiff (mit dem Schiff ausscheren
svänga av Präsens: svänger
Verb
hör dem Lehrer zu
lyssna på läraren Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 3:10:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 11