pauker.at

Schwedisch Deutsch Stöcke, Stecken, Stäbe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Stock
m
käpp -en -arSubstantiv
Skistock m -stöcke pl Dekl. skidstav en -ar Substantiv
Bienenkorb m -körbe, Bienenstock m -stöcke Dekl. bikupa
u
Substantiv
Stab m, Stäbe pl; Stock m, Stöcke pl Dekl. stav en -ar Substantiv
etwas stecken sticka, stoppa ngt
Zwiebeln stecken sätta lök (sätter) gartVerb
stecken,bleiben hålla hus
stecken, haften sitta i
mit jemanden unter einer Decke stecken stå (vara) i maskopi med någon Verb
Stock (m), Stecken
m
käpp, -en, -arSubstantiv
Brennstab m -stäbe bränslestav -en -ar tech
Zauberstab m -stäbe trollstav -en -ar
u
Substantiv
Messstab m -stäbe mätsticka -n -orSubstantiv
Pürierstab m -stäbe, Stabmixer m - stavmixer -entechnSubstantiv
Maßstab m -stäbe fig måttstock -et (bildligt)figSubstantiv
Rosenstock m -stöcke pl rosbuske en -arbotanSubstantiv
Maßstab m -stäbe (geografisch) skala -n (geografi)
på en karta
Substantiv
Weinstock m -stöcke pl vinstock en -arbotanSubstantiv
etwas in etwas hineinstopfen /-stecken stoppa in ngt i ngt
Nordic-Walking-Stock m -Stöcke pl gåstav -en -ar
u
sportSubstantiv
den Kopf in den Sand stecken sticka huvudet i sanden Verb
die Kinder ins Bett stecken stoppa barnen i säng (med tvång)
stecken (bleiben),den faden verlieren komma av sig
sich (Dativ) ein Ziel stecken sätta upp ett mål Verb
seine Nase in alles stecken lägga näsan i blötRedewendung
Warentrenner m -, Warentrennstab m -stäbe, Warentrennholz n, Kundentrenner m - kundpinne -en -ar
u
Substantiv
noch in den Anfängen (Windeln) stecken vara/ligga i sin linda Verb
den Stecker in die Steckdose stecken sticka in kontakten i vägguttaget Verb
etwas in Brand m setzen / stecken sätta ngt i brand, sätta eld ngtVerb
(einen Brief) aufgeben, in den Briefkasten stecken posta -r -de -t
einen Brief in den Kasten werfen /stecken stoppa ett brev lådan Verb
etwas in Brand stecken ugs, etwas anstecken, anzünden tutta (eld) ngt, sätta fyr ngt Verb
jemanden einlochen ugs, ins Loch n stecken ugs bura in ngn Verb
Jemandem (Dativ) bleibt das Lachen im Hals stecken skrattet fastnar i halsenRedewendung
stecken ugs für sein (Wo steckt er denn?) befinna sig, vara, hålla hus Verb
sich in fremde Angelegenheiten mischen, seine Nase in alles stecken blanda sig i andras affärer Verb
steckenbleiben, sich verhaspeln, stocken, den Faden verlieren
beim Sprechen
komma av sig, tappa tråden Verb
Mikado
n

Mikado ist ein bekanntes Geschicklichkeitsspiel aus Europa, das aus dem Chien Tung-Orakel entstanden ist: Mikado besteht ebenfalls aus mehreren bunten Holzstäbchen. Das übliche Mikadospiel besteht aus 41 Stäben (Mikadostäbchen, Mikadostäbe) von ca. 18 cm Länge und 3 mm Dicke. Die Enden der Stäbe sind zugespitzt. Die Stäbe sollten absolut gerade und gleich dick sein. In der Regel werden die Mikadostäbchen aus Holz gefertigt. Die Stäbe haben farbige Kennzeichen, die verschiedenen Werten entsprechen.
plockepinn
Plockepinn är ett sällskapsspel där ett antal små träpinnar sprids i en hög, och där spelarna ska försöka ta en pinne i taget, utan att rubba någon annan pinne. De pinnar en spelare tagit får denne använda som redskap för att försöka ta fler. Spelarna får olika poäng beroende på pinnarnas färg.
Substantiv
steckenbleiben
Auto, Fischgräte u.ä.
fastna
om bil, fiskben o.d.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:53:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken