Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
a. a. O., am angeführten (angegebenen) Ort
anf. st., på anfört (citerat) ställe
(der) Ort, (der) Platz
ställe -et
abhauen ugs umgangssprachlich
smita, sticka (försvinna, lämna ett ställe) Verb
Reitstall m maskulinum -ställe
ridstall, -et (5)
Ort, Platz, Stelle
ställe -t -n
Stall, Ställe pl plural m
stall -et - -en Substantiv
etwas passieren, durch etwas hindurchgehen, an etwas vorbeikommen oder vorbeifahren einen Schlagbaum passieren / den Zoll passieren / an einer Brücke/am Museum vorbeifahren/-gehen / durch die Tür hindurchgehen
passera ngt (ett ställe) ~ bommen, tullen, en bro, museet, dörren
Verb
ebenda (am selben Ort)
på samma ort, ställe
an Ort und Stelle
på ort och ställe
anderswo
någon annanstans, annat ställe Adverb
Laufstall, Freilaufstall m maskulinum -ställe
lösdriftsstall -et landw Landwirtschaft Substantiv
Stätte f femininum -n (Ort, Platz)
plats -en, ställe -t, ort -en
Hühnerhaus n neutrum -häuser, Hühnerstall m maskulinum -ställe
hönshus, -et Substantiv
jeweils
vid varje tillfälle [i fråga]; (friare) överallt, på varje ställe, i (på) varje Adverb
sich niederlassen
slå sig ned ~ på ett ställe
Verb
bleiben, Station machen (auch: stehenbleiben) verb Verb
stanna -r, -de, -t stanna kvar på ett ställe
Verb
Furt f
Als Furt bezeichnet man eine Untiefe in einem Bach- oder Flusslauf, an der das Gewässer zu Fuß oder mit Fahrzeugen durchquert werden kann
vadställe, -t; -n Ett ställe där människor och djur till fots kan ta sig över ett vattendrag (vada)
geogr Geografie Substantiv
hoch (ganz) oben auf etwas sitzen
sitta uppflugen (adv.) på ngt (mest i konstruktion med "sitta") som har placerat sig på högt och synligt ställe
Ex.: En staty av jungfru Maria från 1865 sitter uppflugen på en av klipporna.
Hon har tillbringat åtskilliga timmar igår uppflugen på en stege med sekatören i högsta hugg.
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:09:59 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SE) Häufigkeit 1