pauker.at

Schwedisch Deutsch Mann/Manne

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
ritterlicher Mann
m
ridderligsmanSubstantiv
Jungfrau-Mann jungfrugrabb
Junge, Mann kill/e, -en, -ar
(Ehe)Mann man -nen män
alter Mann gubbe gubben gubbar
der rechte Mann rätte mannen
der Mann behauptet mannen hävdar
alter Mann en gubbe
Mann aus Finnland Finländare
Mann aus Dalarna dalkarl -n -ar
Mann über Bord! man över bord!
Mann
m

Kerl
karl -n -arSubstantiv
ein alter Mann en gubbe
Der Mann trägt Jeans. Mannen har sig jeans.
Mann m -er+ (Kerl) karl, -en, -ar
Dekl. Mann Männer
m
Dekl. man, mannen, män, männen män
u
Substantiv
der Mann im Mond gubben i månen
Weltmann m, Mann m von Welt världsman -en (-mannen), pl. -män
Mann, Bursche grabb -en –ar
(Ehe-) Mann man (en)
ein Mann en man
Greis m -e, alter Mann
m
gubbe -n -arSubstantiv
der Mann im Mond mångubben
mein mann ist Automechaniker min man är bilmekaniker
ein Mann von Stand en man av stånd
Hausfrau (Mann u Kind) en hemmafru, -ar
gleichberechtigt (Mann und Frau) jämställdAdjektiv
Gürtel m (für den Mann) bälte -t -nSubstantiv
ein feiner Mann en fin man, den fina mannen, många dina män, de fina männen
V-Mann m, V-Leute pl
bezeichnet eine Verbindungs-Person oder Vertrauens-Person, die als ständiger Informant eines Nachrichtendienstes, des Zolls oder der Polizei arbeitet. Dabei agiert sie unerkannt etwa in politisch extremen oder kriminellen Organisationen oder kriminalitätsverdächtigen Milieus, etwa der Drogenszene oder dem Rotlichtmilieu.
infiltratör en -er, informatör en -er
person som jobbar åt underrättelsetjänsten, tullen eller polisen och har slussats in i en kriminell organisation
rechtSubstantiv
ein schöner Mann en fin man, den fina mannen, många fina män, de fina männen
Junge, junger Mann
m
kille -n -arSubstantiv
etwas an den Mann bringen prångla ut ngtVerb
er ist der kommende Mann
m
han är framtidsmannenSubstantiv
der Mann in dem schwarzen Anzug mannen i den svarta kostymen
beim Mann auf der Straße fig hos gemene manfig
Kennst du den Mann, der dort sitzt? Känner du mannen som sitter där?
Gleichberechtigung f, Gleichstellung f (von Mann und Frau) jämställdhet -enSubstantiv
Weichei n, Memme f, Weichling
m

umgangssprachlich, abwertend: verweichlichter, unmännlicher, weibischer oder übervorsichtiger Mann
vekling
u

(nedsättande) vek, svag person
Substantiv
grüßen Sie Ihre/n Frau/Mann von mir/ uns Hälsa din hustru/ make från mig/ oss
ein stattlicher / großer / hoch gewachsener Mann en reslig karl
wirklich? meinen Sie? månne det?
Ritterschlag
m

feierlicher Initiationsritus, mit dem ein Mann von einem Herrscher oder einem anderen Adeligen in den Ritterstand erhoben wurde
riddardubbning en, riddarslag et
ceremoni genom vilken en person utses till riddare
geschSubstantiv
Ob er wohl kommt? Månne han kommer?
"Månne" ist ein veralteter Ausdruck und wird oft in rhetorischen Fragen verwendet.
Ob das eine Nebenwirkung ist? Ist das vielleicht eine Nebenwirkung? Kan det vara en biverkan månne?
"Månne" är ett uttryck for en önskan att veta, om en viss angiven tankemöjlighet motsvaras av verkligheten; ofta mer eller mindre retoriskt, i satser utan negation med särskild tanke på att den framställda frågan bör besvaras nekande o. i negerade satser med tanke på att den bör besvaras jakande.
Adverb
Schwanzlutscher
m

Abwertend für einen homosexuellen Mann
Dekl. kuksugare
u
Substantiv
Rohling m -e
brutaler Mann, der z.B. randaliert
Dekl. råskinn et, ugs /vard.: flåbuse en figSubstantiv
Mensch/människa: hinkend, Tier/djur: lahmend
Bsp.: der hinkende Mann - ein lahmendes Pferd
haltande
Ex.: den haltande mannen - en haltande häst
Adjektiv
der, die, das (Relativpronomen)
Bsp.: Siehst du den Mann, der da drüben steht?
som (relativpronomen)
Ex.: Ser du mannen som står där borta?
auf etwas hindeuten
Bsp.: Es gibt Umstände, die darauf hindeuten, dass der Mann ums Leben gebracht worden ist.
tyda (peka) något
Ex.: Det finns omständigheter som tyder på att mannen har bragts om livet.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:09:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken