Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Handel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
handel -n u
wirts Wirtschaft Substantiv
Handel m
handel, -n Substantiv
bedienen im Geschäft
expediera-de-t expedierar (Präs.)
Verb
aus dem Gefängnis
från fängelset
dem Tode nahe
nära döden
dem Gefühl nach
på känn
mit dem Flugzeug
med flyg
auf dem Tisch
på bordet
elektronischer Handel, Internethandel, Online-Handel m
Einkaufsvorgang via Datenfernübertragung innerhalb der Distributionspolitik des Marketings bzw. des Handelsmarketings, bei welchem das Sortiment an Waren und/oder Dienstleistungen im Internet elektronisch abgebildet, beschrieben und den Konsumenten zur elektronischen Bestellung angeboten wird. Dabei wird über das Internet eine unmittelbare Geschäftsbeziehung zwischen und unter Anbieter und Abnehmer abgewickelt.
e-handel u
Företag eller konsument säljer, köper eller byter en produkt, tjänst eller information oftast över Internet eller andra datornätverk.
wirts Wirtschaft Substantiv
sie (Pl. Objektpron.)
dem
schaffen, rechtzeitig
hinna Verb
▶ sie Akkusativ Plural
dem Substantiv
sie, ihnen
dem
Handel m
köpenskap Substantiv
löschen, abschreiben (im Handel)
stryka, avskriva (handel) wirts Wirtschaft Verb
aus dem Takt kommen
komma i otakt
aufstehen (aus dem Bett)
gå upp, stiga upp ~ ur sängen
Verb
auf dem Absatz kehrtmachen
svänga om på klacken Verb
auf dem Spiel stehen
stå på spel Verb
aud dem Nichts entstehen
uppstå ur intet Verb
aus dem Klassenzimmer gehen
gå ut ur klassrummet
Geschäft, Laden, Handel, Angelegenheit, Affäre
affär
Rücklieferung f femininum , Retoure f femininum -n (Handel)
retur -en -er (handel) u
Substantiv
mit dem Feuer spielen fig figürlich
leka med elden (bildligt) fig figürlich
treten, mit dem Fuß stoßen
sparka, sparkar, sparkade, sparkat Verb
wegräumen, aus dem Wege räumen
röja undan Verb
aus dem Krankenhaus entlassen werden
skrivas ut ur sjukhuset Verb
Dekl. Papst m maskulinum , Päpste pl
Dekl. påve en -ar u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt bestimmt
relig Religion Substantiv
Die Kirche liegt gegenüber dem Rathaus
Kyrkan ligger mittemot rådhuset
aus dem richtigen Holz geschnitzt sein
gjord av rätt sorts virke Redewendung
▶ Geschäft -e n
göromål Substantiv
auf dem Sprung(e) m maskulinum sein
vara på språnget
▶ Geschäft n
en affär Substantiv
dazu
till den (det, denna, detta, dem, dessa) Adverb
einander wie ein Ei dem anderen gleichen
vara lika som bär
das schlägt dem Fass den Boden aus
nu går skam på torra land Redewendung
im Geschäft
i en affär
auf dem Bett
på sängen
ab dem + Datum
från och med + datum
gemäß dem Lehrer
enligt läraren
dem Druck standhalten
hålla för trycket Verb
auf dem Weg
på väg
auf dem Seeweg
på sjövägen
auf dem Parkplatz
på parkeringsplatsen
auf dem Fußboden
på golvet
entgegen dem Uhrzeigersinn
motsols, moturs adv Adverb
mit dem Strich Gegenteil: gegen den Strich
medhårs Motsats: mothårs
dem Schein nach
skenbart, ytligt sett, av skenet att döma
nach dem Essen
efter maten
unter dem Durchschnitt
under medelmåttan
Deckung f femininum (Handel)
täckande
vor dem Haus
framför huset (befintlighet)
auf dem Spielplatz
på lekplatsen
auf dem Markt
på torget
auf dem Lande
på landet
dem Alkohol abschwören
avsvärja lova att inte mer dricka sprit Verb
auf dem Zeltplatz
på tältplatsen
dem Feind weichen
vika för fienden Verb
aus dem Ausland
från utlandet Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:54:46 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 12