pauker.at

Schwedisch Deutsch Feuer, den Brand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
Feuer legen, einen Brand legen, Pl. Brände anlägga en brand, pl. bränder Verb
der schnöde Mammon den snöda mammon
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
den Hörer abheben lyfta luren Verb
von den Lehrern av lärarna
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
ausbrechen (Panik, Feuer) utbryta (panik, brand) Verb
den Ball treten sparka bollen Verb
den Blick heben lyfta blicken Verb
den Boden verdichten packa marken Verb
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
Es ist um 12 Den är tolv
in Brand geraten råka i brand Verb
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular
denSubstantiv
es (Utra) den
er, sie, es den
er, sie (für Sachen) den
Feuer
n

Lagerfeuer, Kaminfeuer
brasa, -n, -orSubstantiv
in Brand m stehen stå i brand
den Brand / das Feuer unter Kontrolle bringen eld: bukt med elden Verb
ausgebrochen: ein Feuer ist ausgebrochen utbryta: en brand utbröt
Im Schwedischen wird hier meist Präteritum benutzt
seitlich, an den Seiten sidorna
der Erste unter Gleichen
Latein: primus inter pares
den främste bland likarRedewendung
in den Hintergrund treten
bildlich
komma i skymundan
bildligt
Verb
ein Feuer mit Löschflugzeugen bekämpfen vattenbomba en brand Verb
zu den Waffen greifen gripa till vapen Verb
den Vorstand entlasten recht bevilja ansvarsfrihet för styrelsen rechtVerb
lokalisieren
Ex.: einen Brand ~
lokalisera
Ex.: ~ en brand
Verb
jemandem den Atem rauben ta fullständigt andan ur ngn Verb
sich den Musikantenknochen stoßen en änkestöt
den Kürzeren ziehen fig dra det kortaste strået (bildligt)fig
gelegtes/angelegtes Feuer n -, angelegter Brand m Pl Brände anlagd brand -en pl. bränder
den Schlaf des Gerechten schlafen sova den rättfärdigas sömnRedewendung
in den Tag hineinleben ta dagen som den kommerVerb
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
mir kam der Gedanke, mir fiel ein jag kom den tanken
sich an den Kopf fassen ta sig för pannan figVerb
sich in den Sattel schwingen svänga sig upp i sadeln Verb
einer Frau den Hof machen uppvakta en kvinna Verb
blinzeln, zwinkern (mit den Augen) blinka -de -t (mit ögonen)Verb
jemandem den Vortritt m lassen lämna ngn företräde -et, låta ngn före Verb
den Sturm überstehen (auch fig ) rida ut stormen (även bildligt) figVerb
sich durch den Text durchackern streta (sig) med möda genom textenVerb
Es ist 5 vor 12 Den är fem i tolv
den Ball an jemanden abgeben passa bollen till nnsportVerb
mit dem Feuer spielen fig leka med elden (bildligt)fig
den Mund ( zum Lächeln)verziehen dra munnen
in den Schlaf lullen, einlullen lulla till sömns
jmd auf den Fersen sein hack i häl
jene (r,s,n) [Utra] den där
Dekl. Papst m, Päpste
pl
Dekl. påve en -ar
u
religSubstantiv
Feuer fangen fatta eld Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:57:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken