pauker.at

Schwedisch Deutsch (ist) auf Patrouille gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Gnadenfrist -en
f

Bsp: die ~ ist abgelaufen
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Auf Wiedersehen återseende
pochen auf pocka
auf / in / bei auf
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
gehen gå, går, gick, gått
Präsens: går Supinum: gått
Verb
bis auf weiteres tillsvidare
spazieren gehen promenera, promenerar promenerade promenerat Verb
auf leisesten Wink vid minsta vink
zurückgehen (ist zurückgegangen) tillbaka (har gått tillbaka) Verb
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
ist abbestellt worden har avbeställts
bis auf einen när som en
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf eigene Gefahr egen risk
auf dem Tisch bordet
auf eigene Initiative eget initiativ
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
rudern intransitiv ro Verb
kentern kantra
kantrar (Präs.)
Verb
verwelken vissna, förtvina
vissnar (Präs.)
Verb
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
auf över
aufstauen dämma upp Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
etw. auf sich nehmen åtaga
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
auf der rechten Seite höger sida
sie ist schön hon är vacker
auf etwas/jemanden zeigen peka ngn/ngt Verb
auf der linken Seite vänster sida
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
Rache ist süß hämnden är ljuv
ordspråk
Spr
Die Antwort ist/war svaret blir/blev
Es ist um 12 Den är tolv
auf der Achse sein vara ute och resa
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
seine Uhr ist stehengeblieben hans klocka har stannat
Das Ergebnis ist/war resultatet blir/blev
es zieht, es ist Durchzug det drar, det är korsdrag
gehen, ging, ist gegangen gå, går, gick, gått
der Mittsommerbaum ist aufgestellt midsommarstången är rest
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
Was ist dein Beruf? Vad är ditt yrke?
sein (ist, war, ist gewesen) vara, är (var, varit)
Die Strafe ist/war straffet blir/blev
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
auf der Basis von basis av
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 13:14:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken