auf Deutsch
in english
på svenska
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schwedisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Grammatik
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Schwedisch Deutsch (hat) mit einem Schlüssel geöffnet
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Schwedisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Schlüssel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schlüssel
die
Schlüssel
Genitiv
des
Schlüssels
der
Schlüssel
Dativ
dem
Schlüssel
den
Schlüsseln
Akkusativ
den
Schlüssel
die
Schlüssel
nyckel
-n
nycklar
Substantiv
▶
Dekl.
Schlüssel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schlüssel
die
Schlüssel
Genitiv
des
Schlüssels
der
Schlüssel
Dativ
dem
Schlüssel
den
Schlüsseln
Akkusativ
den
Schlüssel
die
Schlüssel
nyckel
(nyckeln,
nycklar,
nycklarna)
Substantiv
▶
Dekl.
Schlüssel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schlüssel
die
Schlüssel
Genitiv
des
Schlüssels
der
Schlüssel
Dativ
dem
Schlüssel
den
Schlüsseln
Akkusativ
den
Schlüssel
die
Schlüssel
en
nyckel
Substantiv
blinzeln,
zwinkern
(mit
den
Augen)
blinzelte/zwinkerte
blinka
-de
-t
(mit
ögonen)
Verb
sich
mit
einem
Problem
herumschlagen
dras
med
ett
problem
Absprung
m
Bei einem Sprung
avstamp
n
stampning som inleder ett hopp
Substantiv
abschließen
(mit
Schlüssel)
er schloss ab
er hat abgeschlossen
låsa,
lås/er
-t
-t
Verb
spielen
mit
leka,-er
med
identisch
(mit)
identisk
(med)
lies
mit
läs
med
mit
Vornamen
i
förnamn
mit
Gas
med
gas
mit
Freude
med
glädje
zusammen
mit
i
samband
med
Mit
wem
Med
vem
mit
drei
Sternen
trestjärnig
-t
-a
mit
jemandem
verkehren
frottera
sig
med
ngn
verglichen
mit
+
Dativ
jämfört
med
mit
leeren
Händen
tomhänt
mit
der
Waffe
med
vapen
willentlich,
mit
Willen
med
vilja
mit
rassistischem
Inhalt
med
rasistiskt
innehåll
mit
dem
Flugzeug
med
flyg
mit
etwas
daherkommen
dra
till
med
ngt
beschäftigt
sein
mit
syssla
med
Lachsspieß
mit
Safransauce
laxspett
mit
saffransås
ich
nehme
mit...
jag
tar
med
mig...
mit
Dioxin
verseucht
dioxinförorenad
Adjektiv
Mit
aller
Ruhe!
Ta
det
lugnt!
vor
einem
Jahr
för
ett
år
sedan
mit
eingeschaltetem
Blaulicht
med
påslagna
blåljus
mit
drei
Zimmern
på
tre
rum
Butterbrot
mit
Käse
ostsmörgås
-en
-ar
abgeschlossen
(mit
Schlüssel)
låst
(med
nyckel)
Adjektiv
▶
Dekl.
Bein
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bein
die
Beine
Genitiv
des
Beines
der
Beine
Dativ
dem
Bein[e]
den
Beinen
Akkusativ
das
Bein
die
Beine
Beispiel:
Sie steht auf einem Bein.
Dekl.
ben
-et
-
n
X
1. Fall
Einzahl
Mehrzahl
unbestimmt
ett
ben
[ar]
ben
bestimmt
et
benet
[na][en]
benen
kroppsdel
Beispiel:
Hon står på ena benet.
anato
Anatomie
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
hat
n
Substantiv
▶
mit
+ Dativ
med
Präposition
aufwerten
hat aufgewertet
uppvärdera
uppvärderad
Verb
▶
Konjugieren
heißen
hieß
hat geheißen
het/a
-er
-te
-at
heta
Verb
taugen
taugte
hat getaugt
duga
dög el. dugde
Präsens: duger Supinum: dugt
Verb
bellen
bellte
hat gebellt
skälla
skällde
skällt
(hund)
Verb
berauben
beraubte
hat beraubt
beröva
berövade
har berövat
Verb
verbiegen
verbog
hat verbogen
böja,
kröka
böja
böjde
böjd
Verb
triefen
triefte
hat getrieft
drypa
dröp
har drupit
Verb
sättigen
sättigte
hat gesättigt
mätta
-r
-de
-t
mätta
mättade
mättadet
Verb
kritisieren
kritisierte
(hat) kritisiert
kritisera
-de
-t,
rikta
kritik
mot
ngn
kritisera
kritisierade
kritisierat
Verb
in
einem
Bett
mit
jemanden
nebeneinander
schlafen
sova
i
syskonsäng
med
någon
etwas
ausschneiden
schnitt aus
hat ausgeschnitten
mit einem Messer
skära
ut
skar ut
har skurit ut
Verb
Mit
Käse
m
maskulinum
überbacken
ostfräst
Heraus
mit
der
Sprache!
Ut
med
språket!
Redewendung
sich
mit
jemandem
verständigen
meddela
sig
med
ngn
mit
einem
Netz
gefangen
snarad
mit
etwas
angelaufen
kommen
komma
dragande
med
ngt
verschlingen
(verschlang,
hat
verschlungen)
glufsa
i
sig
jemanden
abspeisen,
hat
abgespeist
avspisa,
avfärda
ngn.
Verb
reparieren,
reparierte,
hat
repariert
laga
-r
-de
-t,
reparera
-r
-de
-t
Verb
mit
der
Schule
aufhören
hörte auf
sluta,
-r
skolan
slutade
Verb
mit
Haut
und
Haar
med
hull
och
hår
Butterbrot
n
neutrum
mit
Käse
ostsmörgås
u
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:04:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SE)
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X