pauker.at

Schwedisch Deutsch (hat) eine Flasche angebrochen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
entschärfen (eine Bombe), hat entschärft desarmera (en bomb) -r -de -tSubstantiv
Dekl. eine Gabel Gabeln
pl

Essbesteck
Dekl. gaffel gaffeln gafflar gafflarna gafflar
u
Substantiv
eine Flasche en flaska
eine/die Beleidigung;
f

viele/die Beleidigungen
Dekl. förnärmelse Substantiv
eine blutrünstige Bestie en blodtörstig best
eine Vorschrift befolgen lyda en föreskrift Verb
(eine Flüssigkeit) ausschütten hälla ut (en vätska) Verb
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen Dekl. förgrening
u
Substantiv
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
für eine Nacht för en natt
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln
f
Dekl. udde
u
Substantiv
eine Gastvorlesung halten gästföreläsa -läs/er -te -tVerb
abgeben (eine Erklärung) ge (förklaring) Verb
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
eine Vereinbarung schließen komma överens om en uppgörelse Verb
eine Flasche Schnaps Dekl. helrör ugs
n

(slang) flaska sprit (7 eller 7.5 dl); sjuttiofemma, sjuttis
Substantiv
eine Person ausliefern utlämna en person (jurid. ) rechtVerb
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
wie eine Ewigkeit som en evighet
eine entscheidende Frage en avgörande fråga
Flasche
f
flaska, -enSubstantiv
Flasche
f
en flaskaSubstantiv
aufwerten uppvärdera Verb
Flasche
f
flaska -n -or
u
Substantiv
Dekl. Hass
m
hat
n
Substantiv
triefen drypa Verb
berauben beröva Verb
sättigen mätta -r -de -t Verb
taugen duga
Präsens: duger Supinum: dugt
Verb
kritisieren kritisera -de -t, rikta kritik mot ngn Verb
bellen skälla
(hund)
Verb
Konjugieren heißen het/a -er -te -at Verb
verbiegen böja, kröka Verb
jemanden abspeisen, hat abgespeist avspisa, avfärda ngn.Verb
Erik hat eine Schwester Erik har en syster
jemand hat einen Alptraum maran rider någonRedewendung
verschlingen (verschlang, hat verschlungen) glufsa i sig
löschen, löschte, hat gelöscht
Feuer, Kerze, Licht
släcka, släcker, släckte, släckt
eld, ljus
Verb
empfangen (empfängt, empfing, hat empfangen) motta(ga) - mottar (mottager) - mottog - mottagit
eine/die Qual, die Angst viele/die Qualen die
f
Dekl. vånda
u
Substantiv
eine/die Deckung (Gelände); viele/die Deckungen Dekl. täckning Substantiv
eine/die (Woll-)Decke
f
Dekl. pläd
u
Substantiv
eine Prüfung f bestehen klara ett prov Verb
eine Frage der Ehre en hedersfråga
eine Stange Wasser wegstellen bakom knuten
slå en drill/en parabel
Redewendung
reparieren, reparierte, hat repariert laga -r -de -t, reparera -r -de -tVerb
eine Verstärkung der Mannschaft ett tillskott till lagetsport
eine Reichweite von + Dativ en räckvidd
Hat jemand nach mir gefragt? Har någan frågat efter mig?
bitten (bittet, bat, hat gebeten) be(dja) (ber, bad, har bett)
Eine Stunde hat 60 Minuten en timme har 60 minuter
Eine Woche hat sieben Tage. En vecka har sju dagar.
eine dichterische Ader f -n en poetiskt ådra -n -or
Was hat ... für eine Vorwahl? Vad har ... för riktnummer?
jemanden kneifen, kniff, hat gekniffen nypa ngn, nyper nöp, nupit, nupen
frösteln (fröstelt, fröstelte, hat gefröstelt) småfrysa (-fryser, -fryste, -fryst)Verb
anhängen (eine Datei an eine Mail) bifoga (en fil till ett mail) Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 0:27:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken