pauker.at

Schwedisch Deutsch (hat) auf den Kopf direkt herausgesagt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
den Kopf auf die Seite legen (stehend) luta huvudet åt sidan Verb
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
jmd auf den Fersen sein hack i häl
sich an den Kopf fassen ta sig för pannan figVerb
auf den Pfennig sehen, sparsam sein hålla/se styvern Verb
ein Tropfen auf den heißen Stein en droppe i havetRedewendung
Kopf
m
ett huvud, -Substantiv
Kopf
m
huvud huvudet huvud huvudenSubstantiv
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
mit der Faust auf den Tisch hauen dra näven i bordetRedewendung
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen djupet med ngt
bildligt
figVerb
auf den Kopf stellen ställa huvudet, vända uppochnerfigVerb
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
Auf Wiedersehen återseende
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
auf / in / bei auf
pochen auf pocka
direkt direktAdjektiv
saufen (säuft, soff, hat gesoffen)
in Bezug auf Tiere
dricka
om djur
Verb
den Nagel auf den Kopf treffen
Redewendung
slå huvudet spiken
Talesätt
Verb
etw. auf den Kopf stellen vänder upp och ner
sofort, direkt direkt
das hat nichts auf sich det är ingen fara med den saken
verloren, unbeholfen, auf den Kopf gefallen bortkommen
nicht auf den Kopf gefallen sein
Redewendung
ha huvudet skaft
Talesätt
etw. umkehren, etw. auf den Kopf stellen vända upp och ner ngt Verb
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
auf leisesten Wink vid minsta vink
den Blick heben lyfta blicken Verb
den Ball treten sparka bollen Verb
den Kopf verlieren
Bildlich!
förlora besinningen Verb
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
den Hörer abheben lyfta luren Verb
von den Lehrern av lärarna
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
den Kopf verlieren tappa huvudet Verb
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
auf dem Tisch bordet
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
auf eigene Gefahr egen risk
auf eigene Initiative eget initiativ
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
bis auf weiteres tillsvidare
Es ist um 12 Den är tolv
der schnöde Mammon den snöda mammon
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
den Boden verdichten packa marken Verb
bis auf einen när som en
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz komma den tanken + bisats Verb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
Kopf
m
huvud -et -enSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 0:04:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken