pauker.at

Portugiesisch Deutsch zweite Stock, die zweite Etage

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Stock
m
andar mSubstantiv
Dekl. Stock
m
manguara f (Bra)Substantiv
Dekl. Stock andar mSubstantiv
Dekl. Stock
m
bastãoSubstantiv
Dekl. Stock
m
caceteSubstantiv
Dekl. Stock
m
varaSubstantiv
Dekl. Stock
m
pauSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
die zweite Etage o segundo andar
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
hier: die Strecke a linha
die Blätter fallen as folhas caem
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Stange (Bier) a imperial
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
Zweite segundo, Datum: doisSubstantiv
Zweite
m
outra
f
Substantiv
Zweite
m
outro
m
Substantiv
Lager
n
stock
m
Substantiv
Etage andarVerb
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
dental (die Zähne betreffend) dental
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Orientierung f verlieren desnortear
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desnortear-se
in die Hand nehmen manusear
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Ehe f brechen adulterar
der Krug, die Kanne o bule
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
den und den/die und die/das und das tal e qual
wenn die Stunde f schlägt quando a hora f toca
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
sich in die Fluten stürzen entrar na água (Por)Redewendung
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
in die Hand f nehmen manusear
geogr die Stadt Évora betreffend eborense adjgeogr
die Hand f legen an levar a mão f a
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:18:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken