pauker.at

Portugiesisch Deutsch zunichte gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
zunichte machen inutilizar
gemacht feito, -aAdjektiv
zunichte machen desvanecer
selbst gemacht feito por mim
zunichte machen lançar por terra
f
Substantiv
zunichte machen pôr por terra
f
Substantiv
zunichte machen deitar por terra
f
Substantiv
selbst gemacht feito em casa
sich zur Gewohnheit f gemacht haben ter por uso
m
Substantiv
topp!, wird gemacht! fixe!
du hast gemacht fizeste
ich habe gemacht (eu) fiz
er hat gemacht ele fez
sie haben gemacht (eles) fizeram
wir haben gemacht
(machen)
(nós) fizemos
(Plan:) zunichte machen desmanchar
fig zunichte machen aniquilarfig
(Hoffnung:) zunichte machen desfazer
fig zunichte machen esterilizarfig
Gut gemacht!
Lob
Bem feito!
was hast du gemacht que tens feito
Woraus ist es (gemacht)?
Materialien
De que é?
schlecht gemacht mal-acabado
schlecht gemacht de carregação f (Bra)
was haben Sie gemacht o que é que têm feito (Por)
Was hast du gemacht?
Handeln, Tagesablauf, Ergebnis
O que você fez? Bra
Gut gemacht!
Lob
Mandou bem!
{Jugendsprache}
Das kann gemacht werden.
Handeln
Isso pode ser feito.
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
zerlegen, zerstören, zunichte machen desfazerVerb
gut gemacht jeitoso
Ich habe nichts gemacht (/ getan)!
Schuld
Eu não fiz nada de errado!
(iron.:) Gut gemacht!
Kritik
Bem feito!
Was hast du vorher gemacht?
Lebenssituation
O que você fez antes? Bra
Ich habe es früher gemacht.
Handeln / (machen)
Fi-lo outrora.
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten
Ele fez de novo.
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln
Ele não fez nada.
Was hättest du gemacht (/ getan)?
Handeln
O que tu terias (/ você teria Bra ) feito?
festgesetzt, abgemacht, zur Bedingung gemacht estipulado
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld
Ele fez nada de ilegal.
Ich habe meinen Teil gemacht.
Handeln, Vereinbarung
Eu fiz a minha parte.
Was hast du heute gemacht?
Tagesablauf
O que você fez hoje? Bra
(Plan, Hoffnung:) vereiteln, zunichte machen baldar
Die Arbeit ist gemacht (/ erledigt).
Ergebnis
O trabalho está feito.
Ich habe es getan (/ gemacht).
Handeln
Eu o fiz.
Warum hast du das gemacht?
Handeln, Motiv
Por que tu fizeste (/ você fez Bra ) isto?
ausblenden, verscheuchen, zerstreuen, auslöschen, zunichte machen desvanecer
Wir haben es immer so gemacht.
Handeln, Gewohnheit
Sempre o fizemos assim.
Weißt du, was er gemacht hat?
Information, Gerücht
Você sabe o que ele fez? Bra
Hast du deine Aufgaben (/ Hausaufgaben) gemacht?
Erziehung, Schule
Você fez seus deveres? Bra
Warum habe ich das getan (/ gemacht)?
Motiv
Por que eu fiz isso?
Die Arbeit ist bereits getan (/ gemacht). O trabalho está feito.
Ist das jemals zuvor gemacht worden?
Handeln / (machen)
Isso foi feito antes?
die Übersetzung ist noch nicht gemacht a tradução ainda não está feitaRedewendung
gerichtet, hergerichtet, fertig gemacht aprontado
Am Morgen habe ich Gymnastik gemacht.
Tagesablauf
Fiz ginástica pela manhã.
In welcher Farbe ist es gemacht? De que cor é feito?
Ihm gefällt, was ich gemacht habe.
Vorlieben, Beurteilung
Ele gosta do que fiz.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 10:20:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken