| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
er würde mitbringen |
ele traria | | | |
|
hart machen |
endurecer, enrijar | | | |
|
Würde f |
graduação | | Substantiv | |
|
Würde f |
(Ernst:) gravidade f | | Substantiv | |
|
Würde f |
pundonor, brio, dignidade | | Substantiv | |
|
Würde f |
dignidade | | Substantiv | |
|
Würde f |
decoro | | Substantiv | |
|
Würde f |
brio | | Substantiv | |
|
Würde f |
dignidade f | | Substantiv | |
|
Würde f |
honraria f | | Substantiv | |
|
(Ausdrucksweise:) rau, hart |
cru | | | |
|
ich möchte gerne, ich würde gerne |
eu gostaria | | | |
|
verhärten, hart machen |
endurecer | | | |
|
Ich würde gerne Geld wechseln. |
Gostaria de trocar dinheiro. | | | |
|
ugsumgangssprachlich hart an (Dat.) |
rente a | | | |
|
mit Würde f |
com hombridade f | | Substantiv | |
|
(akademische) Würde f |
grau m | | Substantiv | |
|
(Würde:) Verleihung f |
colação f | | Substantiv | |
|
(Würde:) verleihen |
deferir (a) | | | |
|
Verleihung f |
(Würde:) investidura f | | Substantiv | |
|
Erhabenheit f |
(Würde:) grandeza f | | Substantiv | |
|
hart wie Stahl mmaskulinum sein |
ser duro como o aço m | | Substantiv | |
|
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. |
Eu gostaria de ganhar mais dinheiro. | | | |
|
hart |
roxo | | | |
|
hart |
severo, -a | | Adjektiv | |
|
hart |
duro, -a | | | |
|
hart |
rigoroso | | | |
|
er würde öffnen |
ele abriria | | | |
|
hart |
empedernido | | | |
|
ich würde sprechen |
eu falaria | | | |
|
ich wurde geliebt |
fui amado | | | |
|
ich würde sprechen |
fale | | | |
|
ich wurde empfangen |
fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido | | | |
|
er würde sprechen |
fale | | | |
|
Anstand mmaskulinum, Würde f |
decoro m | | Substantiv | |
|
ich würde gern ... |
eu gostava de | | | |
|
Abzeichen (einer Würde) n |
insígnia f | | Substantiv | |
|
es wurde still |
fez-se silêncio m | | Substantiv | |
|
ich würde machen |
eu faria | | | |
|
hart werden |
encascar | | | |
|
(Arbeit:) hart |
pesado | | | |
|
figfigürlich hart |
amargo, -a adjAdjektiv | figfigürlich | | |
|
hart werden |
endurecer-se | | | |
|
figfigürlich hart |
áspero | figfigürlich | | |
|
adjAdjektiv hart |
adjAdjektiv duro (-a) | | Adjektiv | |
|
hart bleiben |
encruar | | | |
|
hart machen |
enrijar | | | |
|
hart, hartherzig |
empedernido | | | |
|
etwasetwas hart |
durinho | | | |
|
Ich würde gerne wissen, ...
Information |
Gostava de saber ... (Por) | | | |
|
(hart) schuften |
dar o corpo mmaskulinum ao manifesto | | | |
|
Ich würde gerne wissen ...
Information |
Gostava de saber ... | | | |
|
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse |
Eu gostava de ir. (Por) | | | |
|
trotzdem wurde daraus nichts |
Mesmo assim, não deu | | | |
|
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung |
Eu gostaria de ir. | | | |
|
Jede Arbeit hat Würde. |
Todo trabalho é digno. | | | |
|
hart; unbarmherzig |
inclemente | | | |
|
meine Kreditkarte wurde geklont |
meu cartão de crédito foi clonado | | Redewendung | |
|
Würde (Ernst) f |
gravidade f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 12:51:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |