| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
(Platz:) frei |
inocupado | | | |
|
dienstfrei haben, frei haben, frei machen |
folgar | | | |
|
frei haben
Arbeit |
estar de folga | | | |
|
er würde mitbringen |
ele traria | | | |
|
Würde f |
graduação | | Substantiv | |
|
Würde f |
(Ernst:) gravidade f | | Substantiv | |
|
Würde f |
pundonor, brio, dignidade | | Substantiv | |
|
Würde f |
dignidade | | Substantiv | |
|
Würde f |
decoro | | Substantiv | |
|
Würde f |
brio | | Substantiv | |
|
Würde f |
dignidade f | | Substantiv | |
|
Bruder m
(Mönchstitel) |
frei m | | Substantiv | |
|
Würde f |
honraria f | | Substantiv | |
|
ich möchte gerne, ich würde gerne |
eu gostaria | | | |
|
frei von wirtsWirtschaft |
quite de | wirtsWirtschaft | | |
|
frei hinstellen, frei stellen |
desencostar | | | |
|
Ich würde gerne Geld wechseln. |
Gostaria de trocar dinheiro. | | | |
|
mit Würde f |
com hombridade f | | Substantiv | |
|
(Würde:) Verleihung f |
colação f | | Substantiv | |
|
(Würde:) verleihen |
deferir (a) | | | |
|
Verleihung f |
(Würde:) investidura f | | Substantiv | |
|
Mönch m |
frei, monge | | Substantiv | |
|
Erhabenheit f |
(Würde:) grandeza f | | Substantiv | |
|
(akademische) Würde f |
grau m | | Substantiv | |
|
Ist dieser Platz noch frei?
Zug, Restaurant |
Este lugar ainda está vago? | | | |
|
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. |
Eu gostaria de ganhar mais dinheiro. | | | |
|
frei |
emancipado | | Adjektiv | |
|
Frei... |
franco- | | | |
|
frei |
limpo | | Adjektiv | |
|
frei |
vago | | Adjektiv | |
|
frei |
quite | | Adjektiv | |
|
frei |
livre | | Adjektiv | |
|
frei |
despejado | | Adjektiv | |
|
los |
solto, (frei) livre | | Adjektiv | |
|
frei |
independente | | Adjektiv | |
|
er würde öffnen |
ele abriria | | | |
|
ich würde machen |
eu faria | | | |
|
ich wurde geliebt |
fui amado | | | |
|
ich würde sprechen |
fale | | | |
|
ich wurde empfangen |
fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido | | | |
|
er würde sprechen |
fale | | | |
|
Anstand mmaskulinum, Würde f |
decoro m | | Substantiv | |
|
ich würde gern ... |
eu gostava de | | | |
|
Abzeichen (einer Würde) n |
insígnia f | | Substantiv | |
|
es wurde still |
fez-se silêncio m | | Substantiv | |
|
ich würde sprechen |
eu falaria | | | |
|
entwischt, frei flott (Schiff), klar zum Gefecht |
safo | | | |
|
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse |
Eu gostaria ... | | | |
|
frei von |
livre de | | | |
|
frei herumlaufen |
andar à solta f | | Substantiv | |
|
frei sein |
dispor de si | | | |
|
frei haben |
fazer a ponte f | | Substantiv | |
|
frei haben |
fazer ponte f | | Substantiv | |
|
frei, freimütig |
franco adjAdjektiv | | | |
|
frei, schuldenfrei |
aforrado | | | |
|
frei lassen |
deixar em branco | | | |
|
freier Wille m |
alvedrio m | | Substantiv | |
|
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung |
Eu gostaria de ir. | | | |
|
frei von |
limpo de | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 20:32:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |