pauker.at

Portugiesisch Deutsch war verraten und verkauft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hieb- und stichfest invulnerável
verkauft vendido
verkauft, ausverkauft vendido
und überhaupt! e enfim!Redewendung
fig verraten und verkauft sein fig estar vendidofig
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
ugs na und? ugs e daí?
(verlaufsform) ich war estava
und/nach (Zeitangaben) me
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
dann und wann de longe em longeRedewendung
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
Haut und Knochen carga de ossos ugs
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
pfeffern und salzen salpimentar
hin und wieder às vezesRedewendung
verraten mentir aVerb
verraten venderVerb
verraten trair, atraiçoarVerb
verraten atraiçoarVerb
verraten trairVerb
war ficouVerb
kurz und bündig em breves termos m, pl
Art und Weise
f
modalidade
f
Substantiv
auf Leben und Tod para a vida e para a morte
Angebot n und Nachfrage
f
oferta f e procura
f
Substantiv
Haut und Knochen ugs pele e osso ugs
Bosnien und Herzegowina (BA) Bósnia e Herzegovina (BA)
hüten guardarVerb
gesund und unversehrt são e salvo
sich in Schweigen n hüllen guardar silêncio
m
Substantiv
hüllen cobrir, encobrirVerb
den und den/die und die/das und das tal e qual
für nichts und wieder nichts por nada
Hab und Gut
n
teres e haveres m, plSubstantiv
seit eh und je desde sempre
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
reiche und vornehme Person
f
grã-fino m (Bra)Substantiv
das Für und Wider os prós e os contras
Pro und Contra n abwägen medir prós e contras m, pl
auf Schritt m und Tritt
m
a cada passo
m
Substantiv
fam, fig Haut und Knochen
f
fam, fig carga de ossos
f
figSubstantiv
von Luft und Liebe leben viver de amor e brisas
außer Rand und Band sein estar fora dos eixos m, pl
zwischen A und B liegen mediar entre A e B
ohne Hand f und Fuß
m
sem pés m, pl nem cabeça
f
Substantiv
Art f und Weise
f
forma f, (Bra techn a.:) fôrma
f
technSubstantiv
in Fleisch und Blut, leibhaftig em carne e osso
Sammler und Jäger m, pl caçadores-coletores m, pl
nach bestem Wissen und Gewissen em boa consciênciaRedewendung
herrlich und in Freuden leben viver à grandeRedewendung
ohne Sinn m und Verstand
m
sem tino
m
Substantiv
für null und nichtig erklären nulificar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 10:16:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken