pauker.at

Portugiesisch Deutsch war verblüfft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
verblüfft
Reaktion
pasmo (Bra)Adjektiv
adj verblüfft adj atónito(-a)Adjektiv
(verlaufsform) ich war estava
war ficouVerb
er war era
ich war era
Er war Ele foi
gestern war ontem foi
ich war estive
er war ele era
wie war como é que foi
er war ele estava
es war foi
ich war eu fui/era
ich war eu era, eu estava
er war ele era, ele estava
Ich war Eu fui
Ich war Eu estive
verblüfft siderado
verblüfft aturdido
verblüfft atónito (Por)
sprachlos, verblüfft estupefato (Bra)
sprachlos, verblüfft estupefacto (Por)
sprachlos, verblüfft atônito (Bra)
verblüfft, sprachlos embasbacado
es war einmal era uma vez
Ich war duschen.
Körperpflege
Eu estava no chuveiro.
(verlaufsform) er war estava
er/sie war foi
das war's é
Wann war das?
Zeitpunkt, FAQ
Quando foi aquilo?
es war herrlich foi um regalão
m
Substantiv
sie/er war esteve
kopflos, verblüfft, baff arturdidoAdjektiv, Adverb
fig verblüfft sein ficar varadofig
ich war mit deinem eu estava com os teus
Das war ja geschenkt! Foi barata a festa!
Das war ich nicht!
Verantwortung
Não fui eu!
Sie war zu beschäftigt. Ela estava ocupada demais.
Wie war dein Tag?
Tagesablauf
Como foi o teu dia?
Wie war deine Woche?
Konversation
Como foi a tua semana?
Das war meine Idee. Foi ideia minha.
Das war knapp!
Ergebnis
Essa foi quase!
es war fabelhaft foi um assombro
m
Substantiv
Das war nicht meine Idee. Não foi ideia minha.
Die Sitzung war zu Ende. A reunião acabou.
Wann war es zu Ende?
Zeitpunkt
Quando acabou?
Es war kaum jemand da.
Ereignis, Publikum
Não estava quase ninguém.
Das war vor meiner Zeit! Não é da minha época!
die Arbeit war Schrott! ugs o trabalho ficou um cocô! ugs (Bra)Redewendung
Das war bloß eine einfache... Isso foi apenas uma simples...
das war ganze Arbeit f ! foi uma limpeza f !Substantiv
Es war lustig! Foi divertido!
Ich war noch nie da.
Reise
Eu nunca estive (/ aí).
Er kam, nachdem sie gegangen war.
Verspätung
Ele chegou depois que ela tinha saído.
Das Glück war ihm wohlgesinnt ( /hold).
Lebenssituation
A sorte estava do lado dele.Redewendung
Das war eine schwere Geburt! fig
Ergebnis
Foi um parto difícil! figfigRedewendung
Ich war über das Ergebnis enttäuscht.
Ergebnis, Reaktion
Fiquei desapontado (-a) com o resultado.
...es war sehr heiß. ...fazia muito calor.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:21:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken