pauker.at

Portugiesisch Deutsch verletzte eine Regel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Jacke anziehen vestir um casaco
Regel
f
normalidade
f
Substantiv
Regel
f
ditame
m
Substantiv
Regel Regeln
f
Example:sich an die Regeln halten
regra regras
f

(norma)
Beispiel:obedecer às regras
Substantiv
Regel
f
norma
f
Substantiv
Regel
f
preceitoSubstantiv
Regel
f
regra
f
Substantiv
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Beule f abbekommen amassar
eine Pirouette f machen piruetar
(j-m) eine klatschen zupar
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
eine Monographie f schreiben über monografar verb
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
(Regel:) festsetzen estabelecer
(Regel:) befolgen obedecer
der Verletzte o ferido
(Regel:) festsetzen assentar
ein, eine algum adj
eine gewisse uma tal
(Regel:) missachten desacatar
eine solche tal
eine Handvoll mão f cheia
ein, eine um, uma
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
Regel haben
f
ugs estar com a tia-maria
f
Substantiv
(Regel:) missachten desconsiderar
(Regel:) missachten desrespeitar
(Regel:) Verstoß
m
contravenção
f
Substantiv
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
eine peinliche Situation uma situação embaraçosa
eine Bresche schlagen fazer mossas
eine Tasche, eine Tüte uma sacola
eine Arbeit beenden
fertig stellen, vollenden
completar um trabalho
(eine Aktion) auslösen despoletar (uma acção) (Por)
wie (ein, eine) qual
eine Zwischenmahlzeit einnehmen
Essen
merendar
eine Fehlgeburt haben abortar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 0:35:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken