| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
unterbrechen |
atalhar | | Verb | |
|
unterbrechen |
interromper (uma conversa, uma transação) | | Verb | |
|
unterbrechen |
interromper | | Verb | |
|
unterbrechen |
cessar | | Verb | |
|
unterbrechen |
fazer cessar | | Verb | |
|
unterbrechen |
pausar | | Verb | |
|
unterbrechen |
entrecortar | | | |
|
(Rede:) unterbrechen |
entrecortar | | | |
|
(Verbindung:) unterbrechen |
cortar | | | |
|
figfigürlich unterbrechen |
decepar | figfigürlich | | |
|
(Sitzung:) unterbrechen |
suspender | | | |
|
(Leitung:) unterbrechen |
interceptar | | | |
|
unterbrechen (Akk.) |
dar quebra ffemininum a | | | |
|
unterbrechen (+ Akk.) |
pôr tréguas f, plfemininum, plural a | | | |
|
figfigürlich unterbrechen |
pontilhar | figfigürlich | | |
|
aussetzen |
(unterbrechen:) interromper, suspender | | Verb | |
|
unterbrechen verbVerb info |
interropter verbVerb info | | | |
|
(j-n:) unterbrechen |
apartear | | | |
|
die Reise ffemininum unterbrechen |
escalar | | | |
|
unterbrechen, aussetzen (z.B. Verfahren) |
suspender | | | |
|
die Reise ffemininum unterbrechen in (Dat.) |
escalar | | | |
|
jmdn unterbrechen, jmdm ins Wort fallen
Sprechweise, Konversation |
interromper alguém | | | |
|
verstümmeln, medizMedizin abnehmen, (allg.:) abschneiden, abhacken usw., figfigürlich unterbrechen |
decepar | figfigürlich, medizMedizin | | |
|
die Erwerbstätigkeit unterbrechen, um sich der Erziehung der Kinder zu widmen
Arbeit |
interromper a sua actividade profissional para se consagrar à educação dos filhos | | | |
|
(auf-)hängen, aufschieben, den Gang einer Sache aussetzen, unterbrechen, Zahlung Lieferung (vorläufig) einstellen, Gesetz (zeitweilig) außer Kraft setzen, Beamten suspendieren, Zeitung (vorübergehend) verbieten |
suspender | | | |
|
Sie unterbrach ihn.
Konversation / (unterbrechen) |
Ela o interrompeu. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 4:55:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |