pauker.at

Portugiesisch Deutsch tat gütlich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich gütlich tun refestelar-se
sich gütlich tun regalar-se
sich gütlich tun an (Dat.) regalar-se com
(Tat:) ärgern, verdrießen aborrecer
(Tat) durchgehen lassen deixar escapar
Tat
f
actividade
f
Substantiv
Tat
f
a acçãoSubstantiv
Tat
f
obra
f
Substantiv
Tat
f
timbre
m
Substantiv
Tat
f
lance
m
Substantiv
Tat
f
ato (Bra)
m
Substantiv
Tat
f
feitoSubstantiv
Tat
f
feita
f
Substantiv
Tat
f
acto (Por)
m
Substantiv
(Tat:) hinauszögern dilatar
kühne Tat
f
braveza
f
Substantiv
(Tat:) aushecken armar
(Tat:) beschließen decidir
strafbar (Tat) culpável
mutige Tat
f
valentia
f
Substantiv
gütlich às boas
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
(Tat:) leugnen, ableugnen abjurar
(Tat:) gemeinsam begehen conluiar
(Tat, Mängel:) verbergen disfarçar
in der Tat de fato
in der Tat de fato (Bra)
in der Tat moça
(Tat:) durchgehen lassen deixar escapar
in der Tat positivamente
in der Tat
f
com efeito
m
Substantiv
in der Tat
f
realmenteSubstantiv
in der Tat de facto (Por)
Großzügigkeit f, edle Tat
f
generosidade
f
Substantiv
tatsächlich, in der Tat
f
de feito
m
Substantiv
in der Tat, tatsächlich com efeito
tatsächlich, in der Tat
f
de fato m (Bra)Substantiv
zur Tat f schreiten passar aos atos m, pl
Handlung f, Tat f: Leistung
f
acção f (Por)Substantiv
tatsächlich, in der Tat
f
de facto m (Por)Substantiv
in die Tat f umsetzen tornar efectivo (Por)
in die Tat f umsetzen tornar efetivo (Bra)
(Leistung, Tat:) rühmen, lobpreisen, hochjubeln exaltar
auf frischer Tat
f
em flagrante
m
Substantiv
hinter einer Sache (/ Tat) stehen estar por trás de a.c.
auf frischer Tat
f
em delito flagrante
m
Substantiv
in die Tat f umsetzen traduzir em factos m, pl (Por)
in die Tat f umsetzen traduzir em obras f, pl
in die Tat f umsetzen traduzir em fatos m, pl (Bra)
Vergehen n, Straftat f, Tat f, Verbrechen
n

Kriminalität, Justiz
delito
m
Substantiv
Die Absicht macht die Tat aus.
Sprichwort
A intenção faz a ação. (Bra)
Ich tat, was getan sein musste.
Handeln, Notwendigkeit
Fiz o que tinha de ser feito.
auf frischer Tat ertappt werden
Kriminalität
detido em flagranteRedewendung
jemanden auf frischer Tat ertappen apanhar alguém com a boca na botija figfigRedewendung
jemanden auf frischer Tat ertappen apanhar alguém com a boca na botija
in flagranti, auf frischer Tat em flagrante
jdn auf frischer Tat ertappen apanhar alg. em flagrante
verkleiden, (Tat) verbergen, (Wahrheit) verhehlen, (Stimme) verstellen disfarçar
jemanden auf frischer Tat ertappen pegar em flagrante
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 11:43:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken