auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch stellte wieder an / beauftragte
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
anbringen
an
pôr
em
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
grenzen
an
avizinhar-se
de
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
weiden
an
pascer
em
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
estar
agarrado
a
grenzen
an
confinar
com
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
scheitern
an
derrear-se
com
wieder
eingliedern
reinserir
teilnehmen
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilhaben
an
participar
em
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
wieder
beleben
vitalizar
wieder
begrünen
reverdecer
haften
an
aderir
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
wieder
aufladbar
recarregável
bis
an
até
a
anketten
(an)
acorrentar
(a)
an
einem
▶
num
Beauftragte(r)
m
delegado
m
Substantiv
Beauftragte(r)
m
comissário
m
Substantiv
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
stoßen
an
pegar
com
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
anstoßend
an
pegado
a
verweisen
an
remeter
para
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
(wieder)
ausgraben
desenterrar
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
hin
und
wieder
uma
vez
por
outra
Redewendung
seit,
von.
..
an
▶
▶
▶
desde
(wieder)
erkennen
an
reconhecer
por
ergötzen
(an
etwas)
ergötzen
(com
...)
wieder
aufleben
lassen
revitalizar
(an)grenzend,
Grenz...
limitrofe
festbinden
an
(Akk.)
amarrar
em
sich
orientieren
an
orientar-se
por
sich
wieder
beruhigen
desagastar-se
ziehen
(an),
zerren
(an)
dar
um
puxão
m
maskulinum
(a)
sich
(wieder)
aufrappeln
recompor-se
anpassen
an
(Akk.)
apropriar
a
wieder
Mut
fassen
reanimar-se
sich
verschlucken
an
engasgar-se
com
an
sich
ziehen
avocar
a,
avocar
para
sich
binden
an
ligar-se
a
wieder
beleben,
aufrütteln
reanimar
angrenzen
an,
grenzen
an
lindar
com
genesen,
hochkommen,
wieder
hochkommen
arribar
(Information:)
weitergeben
an
▶
passar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 4:40:03
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X