pauker.at

Portugiesisch Deutsch spuckte Gift und Galle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Gift
n
tóxicoSubstantiv
hieb- und stichfest invulnerável
und überhaupt! e enfim!Redewendung
Gift und Galle spucken fig estar cego de raiva figfigRedewendung
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
Gift und Galle spucken fig ugs estar danadofigRedewendung
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
hin und wieder às vezesRedewendung
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
dann und wann de longe em longeRedewendung
und/nach (Zeitangaben) me
pfeffern und salzen salpimentar
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
Haut und Knochen carga de ossos ugs
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
ugs na und? ugs e daí?
Galle
f

(Sekret)
bile
f

(= bílis)
Substantiv
Gift
n
peçonha
f
Substantiv
Galle
f

(Sekret)
fel
m
Substantiv
Gift
n
veneno
m
Substantiv
Galle
f

(Sekret)
bílis
f
Substantiv
auf Leben und Tod para a vida e para a morte
Hab und Gut
n
teres e haveres m, plSubstantiv
Angebot n und Nachfrage
f
oferta f e procura
f
Substantiv
Haut und Knochen ugs pele e osso ugs
den und den/die und die/das und das tal e qual
für nichts und wieder nichts por nada
seit eh und je desde sempre
kurz und bündig em breves termos m, pl
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
das Für und Wider os prós e os contras
reiche und vornehme Person
f
grã-fino m (Bra)Substantiv
Bosnien und Herzegowina (BA) Bósnia e Herzegovina (BA)
hüten guardarVerb
gesund und unversehrt são e salvo
sich in Schweigen n hüllen guardar silêncio
m
Substantiv
hüllen cobrir, encobrirVerb
Art und Weise
f
modalidade
f
Substantiv
fam, fig Haut und Knochen
f
fam, fig carga de ossos
f
figSubstantiv
für null und nichtig erklären nulificar
in Fleisch und Blut, leibhaftig em carne e osso
ohne Hand f und Fuß
m
sem pés m, pl nem cabeça
f
Substantiv
nach bestem Wissen und Gewissen em boa consciênciaRedewendung
herrlich und in Freuden leben viver à grandeRedewendung
Pistazie
f
(Por: Frucht und Baum:) pistácia
f
Substantiv
auf Schritt m und Tritt
m
a cada passo
m
Substantiv
Sieger m, pl und Verlierer m/pl vitoriosos m/pl e perdedores m/pl
Pro und Contra n abwägen medir prós e contras m, pl
ohne Sinn m und Verstand
m
sem tino
m
Substantiv
jemandem Angst (und Bange) machen meter medo a alguémRedewendung
Sammler und Jäger m, pl caçadores-coletores m, pl
von Luft und Liebe leben viver de amor e brisas
Art f und Weise
f
forma f, (Bra techn a.:) fôrma
f
technSubstantiv
außer Rand und Band sein estar fora dos eixos m, pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:59:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken