auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch sich bekannt machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
bekannt
bekannter
am bekanntesten
öffentlich
bekannt
machen
publicar
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
desfazer
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
▶
machen
▶
fazem
Verb
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
▶
machen
obrar
Verb
geltend
machen
interpor
zunichte
machen
inutilizar
schwindlig
machen
entontecer
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
sorglos
machen
desprecaver
unvorsichtig
machen
desprecaver
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
trás
gefühllos
machen
insensibilizar
sich
abzeichnen
transparecer
sich
beunruhigen
preocupar-se
(sich)
verschlimmernd
piorando
(sich)
verschlechternd
piorando
sich
röten
ruborescer
sich
abhetzen
andar
numa
roda-viva
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
sich
beunruhigen
inquetar-se
sich
aufhalten
deter-se
(em)
sich
aufsetzen
endireitar-se
sich
totstellen
fingir-se
morto
sich
besabbern
babujar-se
sich
einsenken
abaixar-se
sich
herumzanken
escaramuçar
sich
erhängen
esganar-se
sich
ausmalen
imaginar
(Nachricht:)
verkünden,
bekannt
machen
anunciar
(Nachricht:)
ausrufen,
bekannt
machen
apregoar
▶
machen
▶
tornar
Verb
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
(öffentlich)
bekannt
machen
pôr
em
público
(öffentlich)
bekannt
machen
tornar
público
sich
widmen
professar
sich
getrauen
afoutar-se
sich
zieren
aperaltar-se
sich
herumtreiben
andar
a
estroinar
gesittet
machen
Verhalten
civilizar
sich
schleppen
andar
de
rastos
m, pl
maskulinum, plural
schmackhaft
machen
transitiv
assaborar
Verb
sich
einigen
acordar-se
sich
ausleben
esgotar-se
sich
breitmachen
repimpar-se
sich
aufopfern
abnegar-se
sich
verflüchtigen
tresmalhar-se
sich
einmischen
ugs
umgangssprachlich
molhar
a
sopa
f
Substantiv
sich
...
anfühlen
ser
...
ao
tacto
m
maskulinum
(Por),
ser
...
ao
tato
m
maskulinum
(Bra)
sich
hervortun
notabilizar-se
sich
paaren
acasalar
sich
herrichten
preparar-se
sich
schlagen
terçar
armas
f, pl
femininum, plural
sich
verringern
estreitar-se
Mittagessen
machen
fazer
o
almoço
Spaß
machen
Verhalten
brincar
sich
häuten
pelar-se
sich
verwählen
(Telefon)
ligar
errado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:25:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X