pauker.at

Portugiesisch Deutsch schränkte die Kreditvergabe ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
(in ein Internat:) geben internar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
(in ein Amt:) einführen instalar
ein Ende n nehmen findar
durch die pelas
durch die pelos
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
ein freies Zimmer um quarto vago
ein Programm aufrufen chamar um programa
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Stange (Bier) a imperial
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
die Blätter fallen as folhas caem
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
hier: die Strecke a linha
(ein Amt:) antreten assumir
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Orientierung f verlieren desnortear-se
ein Sorgenkind n sein dar muito cuidado m (Por)
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
Ich bin ein Idiot.
Selbstkritik
Eu sou um idiota.
ein Einsehen n haben ter juízo, ser razoável
die Hauptrolle f spielen protagonizar
ein trauriges Gesicht haben estar com cara de enterro figfigRedewendung
die Orientierung f verlieren desnortear
jemandem ein Lob ausprechen fazer um elogio a alguémRedewendung
die Richtung f verlieren desorientar-se
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
dental (die Zähne betreffend) dental
die Orientierung f verlieren desorientar-se
in die Hand nehmen manusear
ein schlechtes Gewissen haben ter a consciência pesadaRedewendung
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein gutes Gewissen haben ter a consciência tranquilaRedewendung
ein Mittel gegen Ungeziefer um remédio contra os parasitasRedewendung
ein wunder Punkt fig um ponto fraco figfigRedewendung
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
ein Verfahren n anstrengen pôr (od. instaurar) uma ação f (Bra)
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 3:59:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken