pauker.at

Portugiesisch Deutsch schnitt aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
bestehend aus ser constiduído de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
aus Brasilia brasilinese
bestehen aus constar
bestehen aus compor-se de
herausragen aus distinguir-se de
aus Évora eborense adj
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Macau macaense
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
(aus-) ruhend descansando
bestehen aus ser de
herausziehen (aus) extrair (de)
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
alles herausholen aus puxar por
alles herausholen aus puxar de
florentinisch, aus Florenz fiorentino
zeitl stammen aus datar dezeitl
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
wir gehen aus saímos
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
aus dem Alentejo alentejano
aus dem Kopf de cor
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
fam hinauswerfen aus expulsar de
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
aus tirado de
Schnitt
m
secção (Por)
f
Substantiv
aus da
aus dentre
Schnitt
m
talho
m
Substantiv
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
Schnitt
m
lanho
m
Substantiv
Schnitt
m
corte
f
Substantiv
Schnitt
m
seção (Bra)
f
Substantiv
aus do
Schnitt
m
interseção (Bra)
f
Substantiv
Schnitt... inciso adj
Schnitt
m
talhe
m
Substantiv
Schnitt
m
tesourada
f
Substantiv
Schnitt
m
corte
m
Substantiv
Schnitt
m
intersecção (Por)
f
Substantiv
aus! acabou-se!
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
Luft f herauslassen aus esvaziar
sich nichts machen aus não ligar a
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
Energie f aus Erdwärme energia f geotérmica
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 4:55:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken