auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch schlug sich den Bauch voll
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
voll
voller
am vollsten
▶
Dekl.
Bauch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
abdómen
m
Substantiv
sich
totstellen
fingir-se
morto
sich
abzeichnen
transparecer
sich
herumzanken
escaramuçar
sich
aufsetzen
endireitar-se
sich
röten
ruborescer
sich
ausmalen
imaginar
sich
einsenken
abaixar-se
sich
beunruhigen
inquetar-se
sich
erhängen
esganar-se
sich
beunruhigen
preocupar-se
(sich)
verschlechternd
piorando
(sich)
verschlimmernd
piorando
sich
abhetzen
andar
numa
roda-viva
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
trás
sich
aufhalten
deter-se
(em)
sich
besabbern
babujar-se
(den
Weg)
versperren
atalhar
▶
Bauch
m
barriga
Substantiv
▶
Bauch
m
barriga
f
Substantiv
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
ausstopfen,
voll
stopfen
enchouriçar
sich
widmen
professar
sich
festfahren
atolar
sich
empören
revolucionar-se
sich
zurückziehen
reconcentrar-se
sich
ausbreiten
irradiar
sich
getrauen
afoutar-se
sich
ansammeln
arrebanhar-se
sich
belaufen
montar
sich
abzeichnen
recortar-se
sich
herrichten
preparar-se
sich
auflehnen
alçar-se
sich
zurückziehen
desandar
sich
prostituieren
prostituir-se
sich
verwählen
(Telefon)
ligar
errado
sich
zurechtmachen
amanhar-se
sich
kauern
pôr-se
de
cócoras
sich
ausbreiten
alastrar-se
sich
entzweien
desavir-se
sich
zurückziehen
arredar-se
sich
empören
insurgir-se
sich
herumtreiben
andar
a
estroinar
sich
verlieben
enamorar
sich
abwickeln
desenrolar-se
sich
verabreden
▶
▶
encontrar-se
sich
paaren
acasalar
sich
absondern
acantoar-se
sich
freimachen
desafogar-se
sich
ausdehnen
distender-se
sich
aufopfern
abnegar-se
sich
plagen
labutar
sich
entblößen
fig
figürlich
despojar-se
fig
figürlich
(sich)
verdreifachen
triplicar
sich
zurückziehen
arredar
sich
klammern
grudar-se
sich
schlagen
terçar
armas
f, pl
femininum, plural
sich
...
anfühlen
ser
...
ao
tacto
m
maskulinum
(Por),
ser
...
ao
tato
m
maskulinum
(Bra)
sich
einmischen
interferir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:11:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X