Portugiesisch Deutsch saltar | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
Konjugieren aussteigen |
saltar em terra | | Verb | | |
springen
Bewegungen |
saltar | | Verb | | |
hüpfen |
saltar | | Verb | | |
sprengen |
saltar | | Verb | | |
überspringen |
saltar | | Verb | | |
(Wind:) umspringen |
saltar | | | | |
springen |
pular, saltar | | Verb | | |
sprühen |
faiscar, saltar | | Verb | | |
in die Luft ffemininum sprengen |
fazer saltar | | | | |
auffallen |
saltar à vista | | Verb | | |
überspringen |
saltar (por cima) | | Verb | | |
Seilspringen n |
saltar à corda | | Substantiv | | |
fallschirmspringen |
saltar de paraquedas | | Verb | | |
landen |
saltar em terra | | Verb | | |
ins Auge nneutrum springen |
saltar à vista f | | Substantiv | | |
HINEINSPRINGEN |
SALTAR PARA DENTRO | | Verb | | |
hüpfen |
saltar, dar pulos | | Verb | | |
vor Freude springen |
saltar de alegria | | | | |
überschnappen |
technTechnik saltar, soltar-se | technTechnik | Verb | | |
offensichtlich sein |
saltar aos olhos m, plmaskulinum, plural | | | | |
auffallen |
saltar aos olhos m, plmaskulinum, plural | | Verb | | |
ins Auge nneutrum springen |
saltar aos olhos m, plmaskulinum, plural | | | | |
(sich) eine Kugel ffemininum durch den Kopf jagen
Gewalt |
fazer saltar os miolos m, plmaskulinum, plural | | | | |
aufschrecken |
saltar de repente, dar um pulo | | Verb | | |
ins Auge nneutrum springen figfigürlich |
saltar aos olhos m, plmaskulinum, plural figfigürlich | figfigürlich | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 21:25:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|