auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch rollte etw. wieder (neu) auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
neu
neuer
am neusten
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
Dekl.
Balkon
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Balkon
die
Balkone / Balkons
Genitiv
des
Balkons
der
Balkone / Balkons
Dativ
dem
Balkon
den
Balkonen / Balkons
Akkusativ
den
Balkon
die
Balkone / Balkons
Beispiel:
auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:
na minha varanda
Substantiv
auf
halbmast
a
meia
haste
f
femininum
,
a
meia
adriça
f
femininum
(Por)
auf
halbmast
a
meio
mastro
m
maskulinum
(Bra)
auf
unbestimmte
Zeit
indefinidamente
alles
setzen
auf
jogar
tudo
em
sich
stützen
auf
apoiar-se
em
lastend
(auf:
sobre)
impendente
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
auf
Hausse
spekulieren
jogar
na
alta
auf!
eia!
▶
auf,
auf!
eia!
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
auf
Fang
m
maskulinum
sein
estar
pescando
stellen
auf
pousar
em
zurückfallen
auf
recair
sobre
anspielen
auf
fazer
alusão
a
stoßen
auf
deparar
a
auf
einmal
de
um
trago
m
Substantiv
lauten
auf
wirts
Wirtschaft
ir
em
nome
de
wirts
Wirtschaft
wechseln
(auf)
trocar
(para)
verlassen
auf
▶
fiar-se
em,
confiar
em,
contar
com
auf
Wohnungssuche
procurando
um
apartamento
Einfluss
auf
impacto
sobre
stoßen
auf
deparar-se
a
(auf-)
stapeln
empilhar
auf
sein
estar
em
pé
m
Substantiv
beruhend
auf
assente
stülpen
(auf~:)
tapar
übertragen
(auf)
transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar
(em)
(poderes)
Verb
stoßen
auf
dar
de
caras
f, pl
femininum, plural
com
entfallen
auf
recair
em
verweisen
(auf)
avocar
(a/para)
Verb
wieder
begrünen
reverdecer
zutreffen
auf
ser
o
caso
de
wieder
aufladbar
recarregável
wieder
eingliedern
reinserir
wieder
beleben
vitalizar
auf
sein
estar
de
pé
zutreffen
auf
acontecer
com
(wieder)
ausgraben
desenterrar
trinken
auf
(Akk.)
trinken
auf
sich
einstellen
auf
preparar-se
para
herumreiten
auf
(Dat.)
remorder
em
gestapelt
auf
(Akk.)
sobreposto
a
herumreiten
auf
(Dat.)
repisar
zurückgehen
auf
(Akk.)
reportar-se
a
stapeln
auf
(Akk.)
sobrepor
a
sich
stützen
auf
socorrer-se
de
stoßen
auf
(Akk.)
tropeçar
neu
bilden
reconstituir
neu
ausstatten
reequipar
schauen
auf
(Akk.)
olhar
para
verweisen
auf
etwas
etwas
remeter
para
Angriff
auf
(Akk.)
agressão
f
femininum
a
losstürmen
auf
(Akk.)
arremeter
a
auf
Kosten
von
às
expensas
de
losstürmen
auf
(Akk.)
arremeter
sobre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:33:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X