pauker.at

Portugiesisch Deutsch riss auf / baggerte an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
anbringen an pôr em
dicht an à flor f de
lastend (auf: sobre) impendente
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Art indefinidamente
sich halten an ter-se a
auf! eia!
auf, auf! eia!
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
auf Fang m sein estar pescando
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
an einem Strang ziehen lutar pela mesma causa
Einfluss auf impacto sobre
haften an estar agarrado a
delegieren (an) transitiv
(Aufgabe)
exemplo:etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar (em)
(tarefa)
exemplo:delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
teilnehmen an tomar parte f em
auf einmal de um trago
m
Substantiv
wechseln (auf) trocar (para)
weiden an pascer em
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
scheitern an derrear-se com
grenzen an confinar com
grenzen an avizinhar-se de
scheitern an intransitiv empacar emVerb
entfallen auf recair em
teilnehmen an (Bra a.:) participar de
teilhaben an participar em
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
gewöhnt (an) afeito (a)
teilnehmen an participar em
teilhaben an (Bra a.:) participar de
verweisen an remeter para
lauten auf wirts ir em nome dewirts
haften an aderir
anspielen auf fazer alusão a
anstoßend an pegado a
teilnehmen an tomar parte m em
teilnehmen an (beiwohnen:) assistir a
teilnehmen an fig interessar-se porfig
stoßen auf deparar a
anketten (an) acorrentar (a)
bis an até a
an einem num
entlanggehen (an) beirar (a, com)
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf sein estar em
m
Substantiv
zurückfallen auf recair sobre
stellen auf pousar em
auf sein estar de
stoßen auf deparar-se a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:59:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken