pauker.at

Portugiesisch Deutsch quetschte etw. aus einer Sache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Flügel
m

(von einer Partei)
ala
f

(de um partido)
politSubstantiv
einer Sache auf den Grund gehen examinar alguma coisa a fundo
bestehend aus ser constiduído de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
bestehen aus ser de
aus Macau macaense
aus Évora eborense adj
herausragen aus distinguir-se de
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Brasilia brasilinese
bestehen aus compor-se de
(aus-) ruhend descansando
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus constar
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
einer Meinung f sein mit ser da mesma opinião f como
(e-r Sache:) sich entledigen dispensar-se de
noch so einer outro tal
fam hinauswerfen aus expulsar de
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
aus dem Kopf de cor
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
aus dem Alentejo alentejano
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
wir gehen aus saímos
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
zeitl stammen aus datar dezeitl
(Sache:) gewagt, riskant arriscado
etw selbst machen fazer a.c. em casa
alles herausholen aus puxar de
alles herausholen aus puxar por
florentinisch, aus Florenz fiorentino
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
seine Sache verstehen entender de lagares de azeite
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
aus! acabou-se!
aus do
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus da
aus dentre
aus tirado de
einer alguém, uma pessoa, algum
Sache
f
assunto
m
Substantiv
einer tal
Sache
f
matéria
f
Substantiv
Sache
f
caso
m
Substantiv
Sache
f
questãoSubstantiv
Sache
f
causa
f
Substantiv
Sache
f
coisaSubstantiv
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
ausgliedern (aus einer Gruppe) desincorporar
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 5:02:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken