pauker.at

Portugiesisch Deutsch pinselte aus, pinselte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
bestehend aus ser constiduído de
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf Hausse spekulieren jogar na alta
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
lastend (auf: sobre) impendente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf, auf! eia!
auf! eia!
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
auf Fang m sein estar pescando
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stoßen auf deparar-se a
stellen auf pousar em
zurückfallen auf recair sobre
bestehen aus compor-se de
herausragen aus distinguir-se de
aus Évora eborense adj
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Macau macaense
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
anspielen auf fazer alusão a
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
(aus-) ruhend descansando
auf sein estar em
m
Substantiv
stoßen auf deparar a
bestehen aus ser de
lauten auf wirts ir em nome dewirts
herausziehen (aus) extrair (de)
stoßen auf dar de caras f, pl com
stülpen (auf~:) tapar
Einfluss auf impacto sobre
auf sein estar de
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
wechseln (auf) trocar (para)
entfallen auf recair em
zutreffen auf acontecer com
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
zutreffen auf ser o caso de
aus Brasilia brasilinese
bestehen aus constar
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
trinken auf (Akk.) trinken auf
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
rittlings sitzen auf cavalgar em
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
infor Zugriff auf
m
acesso a
m
inforSubstantiv
oben auf (Dat.) alcandorado em
übergreifen auf (Akk.) alastrar-se a
abzielend auf (Akk.) tendente a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:35:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken