| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Fracht f |
transporte m | | Substantiv | |
|
Transportmittel n |
transporte m | | Substantiv | |
|
Spedition f |
transporte m | | Substantiv | |
|
Talfahrt f |
transporte rio abaixo m | | Substantiv | |
|
Transportunternehmen n |
companhia de transporte f | | Substantiv | |
|
figfigürlich Begeisterung f |
transporte m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Beförderungsmittel n |
transporte m | | Substantiv | |
|
Übertrag m |
transporte m | | Substantiv | |
|
(Rechnungs-) Übertrag m |
transporte m | | Substantiv | |
|
Beförderung f |
transporte m | | Substantiv | |
|
Transport m |
transporte m | | Substantiv | |
|
Abfuhr f |
transporte m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Übertragung f |
transporte m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Wutausbruch m |
transporte m | | Substantiv | |
|
Transportkosten plplural |
custos m, plmaskulinum, plural de transporte | | | |
|
Gefahrguttransport m |
transporte mmaskulinum de mercadorias perigosas | | Substantiv | |
|
Transportschiff n
(Frachtschiff, Frachter) |
navio-transporte m | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
Schub m |
(Eisenbahn:) transporte m | | Substantiv | |
|
Krankentransport m |
transporte hospitalar | | Substantiv | |
|
Übertragung f |
transporte mmaskulinum, transferência f | | Substantiv | |
|
Gütertransport m |
transporte de mercadorias | | Substantiv | |
|
Verkehrsmittel n |
meio de transporte | | Substantiv | |
|
Frachtkosten m, pl |
custos de transporte m | | Substantiv | |
|
öffentliche Verkehrsmittel pl |
transporte mmaskulinum público | | Substantiv | |
|
Tragegriff m |
punho mmaskulinum de transporte | | Substantiv | |
|
Transport-Schwebebahn f |
teleférico mmaskulinum de transporte | | Substantiv | |
|
Verkehrsmittel n |
meio mmaskulinum de transporte | | Substantiv | |
|
bevorzugte Verkehrsmittel n |
meio de transporte preferido | | Substantiv | |
|
Zufuhr f |
transporte mmaskulinum (a. technTechnik ) | technTechnik | Substantiv | |
|
Tranportmittel n |
o meio de transporte | | Substantiv | |
|
Transportmittel n |
meio mmaskulinum de transporte | | Substantiv | |
|
gehen/fahren mit (Verkehrsmittel) |
ir/andar de (meio de transporte) | | | |
|
öffentliches Verkehrsmittel n |
meio mmaskulinum de transporte público | | Substantiv | |
|
öffentliche(s) Transportmittel n |
meio mmaskulinum de transporte público | | Substantiv | |
|
Tag mmaskulinum der offenen Tür |
dia mmaskulinum de acolhimento | | | |
|
Transportmittel n, pl |
meios mmaskulinum, plplural de transporte | | Substantiv | |
|
mit offenen Armen m, plmaskulinum, plural empfangen |
abrir os braços m/pl a | | | |
|
Brasilianische Stadtverkehrgesellschaft |
Companhia Brasileira de Transporte Urbano (CBTU) | | | |
|
jemanden mit offenen Armen m, plmaskulinum, plural empfangen |
abrir os braços m/pl a alguém | | | |
|
Nationalsekretariat für Transport und städtische Mobilität (SEMOB) |
Secretaria Nacional de Transporte e da Mobilidade Urbana (SEMOB) | | | |
|
herzlich, freundlich, mit offenen Armen m, plmaskulinum, plural |
de braços m, plmaskulinum, plural abertos | | | |
|
Kleinbus m |
van m
caminhonete (para transporte coletivo de um pequeno número de passageiros)
(Bra) | | Substantiv | |
|
Kleinbus m |
kômbi
caminhonete (para transporte coletivo de um pequeno número de passageiros)
(Bra) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:47:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |