pauker.at

Portugiesisch Deutsch nahm seinen Lauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
zeitl Lauf
m
corrente
f
zeitlSubstantiv
nahm zu ganhou
ich nahm zu ganhei peso
seinen Willen durchsetzen levar a sua avante
(seinen Verpflichtungen:) nachkommen desempenhar-se de
Lauf
m
fig decurso m, decorrer m, evolução
f
figSubstantiv
Lauf
m
sport corrida
f
sportSubstantiv
Lauf
m
corrida
f
Substantiv
Lauf... corredor adj
Lauf
m
fig decurso m, decorrer m, evolução
f
figSubstantiv
Lauf
m
carreira f, curso
m
Substantiv
Lauf
m
corremSubstantiv
Lauf
m
zoolo pata
f
zooloSubstantiv
Lauf
m
musik passagem
f
musikSubstantiv
Lauf
m
(Gewehr, Kanone:) cano
m
Substantiv
Lauf
m
(Wasser:) corrente
f
Substantiv
seinen Stolz m darein setzen zu timbrar em
seinen Fehler m einsehen cair em si
freien Lauf m lassen dar largas f, pl a
seinen Irrtum m einsehen desenganar-se
seinen Lauf m nehmen levar o seu caminho
m
Substantiv
seinen Willen m durchsetzen impor-se
seinen Lauf m nehmen seguir o seu curso
m
Substantiv
seinen gewohnten Gang m gehen arrastar-se
seinen Verpflichtungen f, pl nachkommen desobrigar-se
(Gefühlen:) freien Lauf m lassen desafogar
fig freien Lauf m lassen desenfrearfig
seinen Vorteil zu treffen wissen levar a água ao seu moinho figfigRedewendung
seinen gewohnten Gang m gehen arrastar
synchroner Lauf
m
funcionamento m síncronoSubstantiv
Wille
m

auch: Willen

(Wollen)
Beispiel:seinen Willen durchsetzen
aus freiem Willen
gegen meinen Willen
vontade
f

(força de vontade)
Example:impor a sua vontade
de livre vontade
contra a minha vontade
Substantiv
unruhiger Lauf
m
marcha f instávelSubstantiv
techn Lauf
m
marcha
f
technSubstantiv
infor Lauf
m
execução
f
inforSubstantiv
seinen Anteil m zahlen an (Dat.) cotizar-se para
seinen Anspruch m geltend machen auf (Akk.) vindicar
ich nahm zu ganhei
Lauf m, Flusslauf
m
percurso
m
Substantiv
Umlauf m, Lauf
m
roda
f
Substantiv
seinen Besuch anmelden anunciar a sua visita
Lauf m, Verlauf
m
percurso
m
Substantiv
seinen Rausch ausschlafen cozer uma bebedeiraRedewendung
seinen Doktor machen fazer o doutoramento
seinen Lebensunterhalt verdienen ganhar a vida
kennst du seinen Bruder? você conhece o irmão dele?
seinen Kopf durchsetzen wollen
Absicht, Entschluss
ser teimoso
seinen Geist m aufgeben dar a alma f a Deus
lauf hin und zurück corre para e para
freien Lauf m lassen dar livre curso
m
Substantiv
freien Lauf m lassen dar rédeas f, pl
seinen Abschied m nehmen despedir-se
im Verlauf m, im Lauf
m
no lapso m deSubstantiv
seinen Abschied m nehmen demitir-se
seinen Doktor m machen fazer o doutorado
m
Substantiv
promovieren, seinen Doktor machen doutorar-se
fig seinen Niederschlag finden
m
manifestar-sefigSubstantiv
seinen Wohnsitz nehmen in mudar para
seinen Standpunkt m verteidigen dizer de sua justiça
f
Substantiv
seinen Abschied m nehmen milit pedir a reforma
f
militSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:52:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken