pauker.at

Portugiesisch Deutsch nahm ins Kreuzverhör

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ins Violette n spielen roxear
nahm zu ganhou
(ins Hospital:) Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
ich nahm zu ganhei peso
ins Bild setzen pôr a par
m
Substantiv
Dekl. Stich
m

(Färbung)
Beispiel:einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:ter uns tons de verde
Substantiv
ins ao
jemandem ins Gewissen reden falar à consciência de alguémRedewendung
jemandem ins Gewissen reden chamar alguém à razãoRedewendung
ins Fettnäpfchen treten fig cometer uma gafefigRedewendung
Zustellung f (ins Haus) entrega f ao domicílio
ins Missverhältnis n setzen desproporcionar
sich ins Mittel legen interceder (por)
ins Rutschen kommen, schleudern resvalar
ins Leichentuch n hüllen amortalhar
verhören, ins Verhör n nehmen interrogar
ins Krankenhaus n eingeliefert werden baixar ao hospital
m
Substantiv
(Beleidigung:) ins Gesicht n werfen cuspir
ins Bild setzen über (Akk.) pôr a par m de
Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! boa passagem de ano!
ins Kino cinema
m
Substantiv
ins Freie
n
ao ar m livreSubstantiv
ins Blaue
n
no escuro
m
Substantiv
ins Zentrum cento
Übertragung
f
liter tradução f (ins: para), versão
f
literSubstantiv
(e-r Gefahr:) ins Auge n sehen encarar
einen Stein ins Rollen gebracht haben fig pegar com trapo quente figfig
recht Kreuzverhör
n
audição f contraditóriarechtSubstantiv
recht Kreuzverhör
n
interrogatório m contraditóriorechtSubstantiv
recht Kreuzverhör
n
contradita
f
rechtSubstantiv
ins Auge sehend enfrentando
ins Lächerliche abgleiten
n
fig cair no ridículo
m
figSubstantiv
ins Leichentuch hüllen amortalhar
Steig ins Auto! Entra (/ Entre Bra ) no carro.
ins Unglück stürzen malfadar
ich nahm zu ganhei
ins Gerede kommen cair na boca do povoRedewendung
ins Detail gehen transitiv detalharVerb
bis ins Detail
n
ao pormenor
m
Substantiv
(ins Gedächtnis:) einprägen gravar
ins Abseits drängen marginalizar
ins Stocken geraten ficar paralisado
(ins Grundbuch) eintragen cadastrar
ins Gerede kommen cair nas bocas do mundoRedewendung
ins Wasser springen pular na água
ins Geschmacklose abgleiten
n
fig cair no ridículo
m
figSubstantiv
ins Bett gehen ir à cama
ins Auge fassen perspectivar
ins Reine schreiben passar a limpo
(ins Haar:) stecken prender
ins Auge stechen dar na vista
ins Grüne stechen atirar (bras. sair) para o verde
ins Lot bringen dar um jeito a (Bra)
zurückrufen (ins Gedächtnis) fazer recordar, fazer lembrar
ins Bett gehen ir para a cama
ins Restaurant gehen ir ao restaurante
zurückrufen (ins Leben) reanimar
ins Kino gehen ir ao cinema
jemandem ins Gesicht
n
na cara f de alguémSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:03:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken