pauker.at

Portugiesisch Deutsch nach Rache schreien

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
umladen nach trasbordar
einwandern nach imigrar para
schmachten nach suspirar por
schmachten nach estar sequioso de
nach de
Rache
f
vingança
f
Substantiv
der Form f nach formalmente
nach; abgelaufen decorrido
verlegen nach acantonar
gehen nach mirar para
weiterfahren nach seguir para
gieren nach fig esganar-se porfig
schreien nach berrar por
klingen nach toar a
Nachfrage (nach)
m
wirts procura (de), demanda (de), pedido (de)
f
wirtsSubstantiv
fahnden nach andar atrás de, andar à busca de
gelangen nach arribar a
umziehen nach mudar para
schauen nach olhar para
lechzen nach piançar por (Bra)
pilgern (nach) peregrinar, ir em romaria (a)
klingen nach soar a
schnappen nach afocinhar
lechzen nach anelar por
Vergeltung
f
(Rache:) desforra
f
Substantiv
streben nach pretender
und/nach (Zeitangaben) me
auto abbiegen nach dobrar aauto
nach innen gehend introspetivo (Bra)
hinüberfahren nach (zu) passar para
hinübergehen nach (zu) passar para
verlegt werden nach passar para
nach jemandem geraten atirar a alguém
Genugtuung f, Rache
f
desafronta
f
Substantiv
sich wenden nach tirar por
Begierde f nach apetência f por
fig lechzen nach estar com sede de
f
figSubstantiv
nach wie vor (depois) como dantes
nach vorheriger Eintragung
f
mediante inscrição f préviaSubstantiv
sich umhören (nach) informar-se (de)
sich richten (nach) deferir (a)
sich verzehren nach aguar por
weiterfahren, fahren (nach) seguir (para)
dir; dich ti (nach Präposition)
Sehnsucht f nach anseio m de, anseio m por
schreien ulularVerb
schreien uivarVerb
schreien bradarVerb
schreien berrarVerb
schreien vociferarVerb
schreien gritarVerb
schreien exclamarVerb
Rache
f
vindicta (Por)
f
Substantiv
nach depois de
nach tirado a
nach ao longo
nach na sequência f de
nach dentro de
nach em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:28:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken