auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch mit jmdm. im Streit liegen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
Dekl.
Streit
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Streit
die
Streite
Genitiv
des
Streit[e]s
der
Streite
Dativ
dem
Streit[e]
den
Streiten
Akkusativ
den
Streit
die
Streite
briga
Substantiv
Dekl.
Streit
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Streit
die
Streite
Genitiv
des
Streit[e]s
der
Streite
Dativ
dem
Streit[e]
den
Streiten
Akkusativ
den
Streit
die
Streite
discussão
f
Substantiv
Dekl.
Streit
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Streit
die
Streite
Genitiv
des
Streit[e]s
der
Streite
Dativ
dem
Streit[e]
den
Streiten
Akkusativ
den
Streit
die
Streite
conflito
Substantiv
Dekl.
Streit
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Streit
die
Streite
Genitiv
des
Streit[e]s
der
Streite
Dativ
dem
Streit[e]
den
Streiten
Akkusativ
den
Streit
die
Streite
disputa
Substantiv
Dekl.
Streit
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Streit
die
Streite
Genitiv
des
Streit[e]s
der
Streite
Dativ
dem
Streit[e]
den
Streiten
Akkusativ
den
Streit
die
Streite
desaguisado
m
Substantiv
im
Streit
m
maskulinum
auseinander
gehen
incompatibilizar-se
Dekl.
Streit
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Streit
die
Streite
Genitiv
des
Streit[e]s
der
Streite
Dativ
dem
Streit[e]
den
Streiten
Akkusativ
den
Streit
die
Streite
Schlägerei, Rauferei
rixa
f
Substantiv
im
Sterben
n
neutrum
liegen
estar
moribundo
entschädigen
mit
indenizar
com
(Bra)
rivalisieren
mit
rivalizar
com
im
Nachhinein
postecipado
prahlen
mit
jactar-se
com
verbunden
mit
inerente
a
entschädigen
mit
indemnizar
com
(Por)
mit
Wein
vermischt
avinhado
(mit
Degen)
verwunden
estoquear
fuchteln
mit,
herumfuchteln
mit
joguetear
de,
joguetar
de
sich
zusammentun
mit
juntar-se
com
prahlen
(mit),
spicken
alardear
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
sich
auseinandersetzen
mit
ocupar-se
com,
ocupar-se
de
im
Zickzack
n
neutrum
fahren
guinar
Streit
m
maskulinum
suchen
mit
intrometer-se
com
mit
Stuck
m
maskulinum
versehen
estucar
mit
Speichel
m
maskulinum
vermischen
insalivar
im
Geiste
m
em
mente
f
Substantiv
ausstatten
mit
fornecer
versorgen
mit
munir
com,
munir
de
im
wesentlichen
essentialmente
im
Liegen
n
deitado
Substantiv
versehen
mit
munir
com,
munir
de
überlastet
mit
assoberbado
com
im
Übrigen
aliás
adv
Adverb
(de resto)
im
Durchschnitt
m
(Schnittfläche:)
no
corte
m
Substantiv
paktieren
mit
pactuar
com
durchsetzen
mit
recortar
de
zusammenstoßen
mit
acometer
übertreiben
(mit)
abusar
de
ausstatten
mit
revestir
de
ausgehen
mit
sair
com
beschäftigen
(mit)
referir-se
ausgestattet
mit
servido
de
gleichzeitig
mit
a
par
m
maskulinum
de
überladen
mit
sobrecarregar
de
mit;
zusammen
mit
par
m
maskulinum
a
par
m
maskulinum
com
liebäugeln
mit
piscar
a
im
Gegenzug
m
em
contrapartida
f
Substantiv
bedeckt
mit
juncado
de
prahlen
mit
apregoar-se
de
prahlen,
prahlen
mit
alardear
zusammenstoßen
mit
chocar
com
(Por)
behaftet
mit
afetado
de
(Bra)
behaftet
mit
afectado
de
(Por)
verglichen
mit
em
vista
f
femininum
de
mit
Bedacht
deliberadamente
bewachsen
mit
coberto
de
verglichen
mit
a
vista
f
femininum
de
▶
liegen
(im
Grabe:)
jazer
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 20:55:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X