pauker.at

Portugiesisch Deutsch machte nass

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ich machte fazia
Ich machte Eu fiz
em + as = nas
in den nas
in dem nas
in der nas
nass machen, einweichen molhar
nass, triefnass, tropfnass alagado
er machte fazia
an den seilen nas cordas
in den Fußstapfen
m, pl
nas pegadas
pl
Substantiv
am Barren nas barras
fig aus Hinterhalt
m, pl
nas costas
f
figSubstantiv
an den ringen nas argolas
(Gebiet:) überschwemmt: (Person, Kleidung:) nass, triefnass alagado
nass molhado
nass molhada
aufbereiten (nass, Erz:) lavarVerb
nass werden alagar-se
nass werden ensopar-se
nass werden molhar-se
nass werden encharcar-se
nass adj molhada adj
nass machen molhar
Selbstbehalt
m
participação nas despesas
f
Substantiv
ugs eins auf Nase bekommen
f, pl
levar nas bitáculas
f
Substantiv
Rückenschmerz
m
dor nas costasSubstantiv
in den Bergregionen nas regiões montanhosas
Bergdorf
n
aldeia nas montanhas
f
Substantiv
nass werden von ensopar-se de
nass machen, befeuchten molhar
Er machte, was er wollte Ele fazia o que queria
durch und durch nass num pinto m figfig
im Himmel
m
nas alturas f, plSubstantiv
in der Höhe
f
nas alturas f, plSubstantiv
em Kontr. o, a, os, as no, na, nos, nas
in (j-s) Hand sein estar nas mãos de
Selbstbeteiligung f (des Versicherten) participação f nas despesas
Kreuzschmerzen
m, pl
dor nas costas, dor dorsal
f
Substantiv
Kurvenlage
f
comportamento m nas curvasSubstantiv
wie aus dem Ei gepellt fig nas pontinhas f, plfig
ugs bei seinem Leisten bleiben
m, pl
ficar nas suas tamanquinhas
f
Substantiv
fig sich ins Fäustchen lachen
n, pl
rir-se nas barbas
f
figSubstantiv
Dachkammer
f
quarto nas águas-furtadas
m
Substantiv
(j-m) ins Gesicht (schreien)
n, pl
ugs nas ventas de
f
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
eins auf Nase bekommen ugs
pl
apanhar nas bitáculas ugsRedewendung
in den folgenden zwei Situationen nas duas situaçôes seguintes
Bergdorf
n
(größeres:) povoação nas montanhas
f
Substantiv
ugs eins auf Schnauze kriegen
f, pl
ugs levar nas fuças
f
Substantiv
fig in den Wolken schweben; im siebten Himmel schweben
Stimmung
fig estar nas nuvensfigRedewendung
in den Ferien pl nas férias f, pl
Dort habe ich in der Weinlese gearbeitet. trabalhei nas vindimas.
Dachzimmer
n
quarto nas águas-furtadas
m
Substantiv
freitags nas sextas-feiras f, pl
Ausgaben f, pl verringern apertar nas despesas f/pl
fig auf dem letzten Loch n pfeifen estar nas últimas f, plfig
Verkehrsopfer p morte por acidentes nas estradas
zwischen den Zeilen f, pl lesen ler nas entrelinhas f, pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 19:50:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken