pauker.at

Portugiesisch Deutsch machte dicht / zu, ging ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
berechtigen zu dar direito m a
außerstande zu impossibilitado de
inspirieren zu inspirar a
drohen zu intimidar a
neigend zu propenso a
dicht an à flor f de
passen zu (Kleidung) jogar com
sich hinneigen zu propender para
sich getrauen zu atrever-se a
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
ein Ende n setzen pôr atalho m a
ein Ende n nehmen findar
zu sich selbst sagen dizer consigo
(in ein Amt:) einführen instalar
(in ein Internat:) geben internar
aufstreben zu aspirar a
dazukommen (zu) juntar-se (a)
gehören zu figurar em
gehören zu fazer parte f de
überreden zu aliciar para
Ich machte Eu fiz
dazukommen (zu) sobrevir
geneigt zu disposto a
übergehen zu descair para
geeignet zu próprio para
nahm zu ganhou
verurteilen (zu) condenar (a)Verb
gedenken zu pensar em
nahmen zu ganharam
dazukommen (zu) acrescer
passen zu ir ao encontro de
zu befürchten receável
ernennen zu designar como
gehören (zu) inscrever-se (em)
gehören zu ser de
zu Fuß a
aufgelegt zu disposto a
gehören zu entrar em a/c
ermuntern zu incentivar
werden, werden zu dar em
übergehen zu passar para
zu vervielfältigen reproduzível
zu verpachten trespassa-se
passen zu ir de molde m a
überlaufen zu passar-se a
dicht cerce
ich machte fazia
zu zweit em pares
verleiten zu
Beispiel:zum Irrtum verleiten
induzir em
Beispiel:induzir em erro
zustimmen zu subscrever a
berufen zu vocacionar a
verurteilen zu sentenciar a
passen zu combinar-se com
zu vervielfältigen reprodutível
werden zu sair em
motivieren zu motivar a
hinzukommen zu acrescer a
überreden zu aliciar a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:35:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken