auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch machte das Licht an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
licht
lichter
am lichtesten
Dekl.
Zwielicht
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zwielicht
die
-
Genitiv
des
Zwielicht[e]s
der
-
Dativ
dem
Zwielicht[e]
den
-
Akkusativ
das
Zwielicht
die
-
Licht
meia-luz
f
Substantiv
Dekl.
Zwielicht
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zwielicht
die
-
Genitiv
des
Zwielicht[e]s
der
-
Dativ
dem
Zwielicht[e]
den
-
Akkusativ
das
Zwielicht
die
-
Licht
lusco-fusco
m
Substantiv
▶
Dekl.
Licht
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Licht
die
Lichter
Genitiv
des
Licht[e]s
der
Lichter
Dativ
dem
Licht[e]
den
Lichtern
Akkusativ
das
Licht
die
Lichter
vela
Substantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
das
Maß
n
neutrum
überschreiten
passar
das
medidas
f, pl
femininum, plural
anbringen
an
pôr
em
das
Wort
n
neutrum
richten
an
interpelar
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
(Licht:)
sich
brechen
inflectir
(Por),
infletir
(Bra)
Getränkebranche
f
ramo
m
maskulinum
das
bebidas
Substantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação
f
femininum
das
ruas
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
Flügelschlagen
n
bater
m
maskulinum
das
asas
Substantiv
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
verweisen
an
remeter
para
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
stoßen
an
pegar
com
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
an
einem
▶
num
bis
an
até
a
anketten
(an)
acorrentar
(a)
das
Einkaufszentrum
o
centro
comercial
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
anstoßend
an
pegado
a
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
aderir
ich
machte
fazia
Ich
machte
Eu
fiz
weiden
an
pascer
em
grenzen
an
avizinhar-se
de
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
teilhaben
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
participar
em
scheitern
an
derrear-se
com
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
das
Weltkulturerbe
o
património
mundial
das
Schwimmbad
a
piscina
grenzen
an
confinar
com
das
Gesicht
o
rosto
haften
an
estar
agarrado
a
grünes
Licht
n
neutrum
geben
dar
sinal
m
maskulinum
para
avançar
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
grenzen
an
(Akk.)
tocar
em
stoßen
an
(Akk.)
topetar
anstoßen
an
(Akk.)
topetar
knüpfen
an
(Akk.)
vincular
a
schuld
sein
an
ter
culpa
de
(Dat.)
festbinden
an
(Akk.)
amarrar
em
das
Telefon
klingelt
o
telefone
toca
Eigentumsrecht
n
neutrum
an
pertença
f
femininum
de
das
edelsüße
Paprikapulver
o
colorau
doce
pressen
an
(Akk.)
coser
a,
coser
com,
coser
contra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 11:23:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X