auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch maß mit der Libelle nach
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
mit
der
Hand
f
à
mão
f
Substantiv
mit
der
Hand
manual
schmachten
nach
estar
sequioso
de
entschädigen
mit
indenizar
com
(Bra)
entschädigen
mit
indemnizar
com
(Por)
umladen
nach
trasbordar
rivalisieren
mit
rivalizar
com
verbunden
mit
inerente
a
prahlen
mit
jactar-se
com
einwandern
nach
imigrar
para
schmachten
nach
suspirar
por
auf
der
Suche
f
femininum
nach
em
busca
f
femininum
de
auf
der
Suche
nach
+Akk
em
busca
de
a.c.
(Bra)
auf
der
Suche
f
femininum
nach
em
demanda
f
femininum
de
auf
der
Suche
f
femininum
sein
nach
estar
à
cata
f
femininum
de
auf
der
Suche
f
femininum
sein
nach
estar
em
busca
f
femininum
de
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
sich
zusammentun
mit
juntar-se
com
sich
auseinandersetzen
mit
ocupar-se
com,
ocupar-se
de
mit
Wein
vermischt
avinhado
fuchteln
mit,
herumfuchteln
mit
joguetear
de,
joguetar
de
(mit
Degen)
verwunden
estoquear
prahlen
(mit),
spicken
alardear
▶
nach
▶
de
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
mit
Stuck
m
maskulinum
versehen
estucar
mit
Speichel
m
maskulinum
vermischen
insalivar
Verletzung
f
femininum
der
Privatsphäre
invasão
f
femininum
de
privacidade
der
Persönlichkeit
f
femininum
berauben
despersonalizar
ausgehen
mit
sair
com
überladen
mit
sobrecarregar
de
überlasten
mit
sobrecarregar
com
zusammenstoßen
mit
dar
uma
topada
com
ausstatten
mit
revestir
de
zusammenstoßen
mit
acometer
durchsetzen
mit
recortar
de
ausgestattet
mit
servido
de
mit
Vergnügen
▶
com
prazer
prahlen
mit
vangloriar-se
de
versöhnen
mit
avir
com
auslegen
(~
mit)
incrustar
auslegen(~
mit)
guarnecer
mit
Brille
f
de
óculos
m, pl
maskulinum, plural
Substantiv
überschütten
mit
cobrir
de
überschütten
mit
(
fig
figürlich
.
a.:)
(a)cumular
de
fig
figürlich
panzern
mit
blindar
com
zusammenstoßen
mit
ir
de
encontro
m
maskulinum
a
mit
Höchstgeschwindigkeit
f
a
velocidade
f
femininum
máxima
Substantiv
schmücken
mit
arrebicar
com,
arrebicar
de
argumentieren
(mit)
Diskussion
argumentar
(com)
Verb
prunken
(mit)
galhardear
handeln
mit
fazer
negociação
f
femininum
de
verknüpft
mit
vinculado
a
mit
Vollgas
n
a
toda
a
velocidade
f
Substantiv
verbinden
mit
aliar
a
verknüpft
mit
inerente
a
mit;
zusammen
mit
par
m
maskulinum
a
par
m
maskulinum
com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 11:45:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
42
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X