pauker.at

Portugiesisch Deutsch lobte über den grünen Klee

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
über (hinweg) por cima de
herfallen über (Akk.) revirar-se sobre
über Grund schleppen garrar
sich ausstrecken auf, sich ausstrecken über estender-se em
sich erregen über (Akk.) revoltar-se contra
im Bilde n sein über estar informado de
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
ugs über grünen Klee loben
m
sobreexaltarSubstantiv
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
über Satellit via satéliteAdverb
hinwegsehen über olhar sobre
über Nacht
f

Zeitangabe
dum dia m para o outroSubstantiv
verhandeln (über)
Verhandlung
negociar
klatschen über mexericar
klagen (über) doer-se (de)
klagen über querelar-se
herziehen über dizer mal de
urteilen über (Akk.) sentenciar sobre
gekränkt sein über suscetibilizar-se com (Bra)
hinweghelfen über (Akk.) remediar
scherzen über (Akk.) zombetear de
erstaunt sein über maravilhar-se com
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
gekränkt sein über susceptibilizar-se de (Por)
gekränkt sein über suscetibilizar-se de (Bra), susceptibilizar-se com (Por)
spotten über (Akk.) troçar de
sich empören über levantar-se contra
diskutieren über (Akk.)
Diskussion
disputar sobre
hoch über fig muito superior afig
ausgebreitet über (Dat.) acamado sobre
sich ärgern über desgostar-se com (od.: de, por)
gehen über, fahren über ir por
herfallen über (Akk.) recrescer sobre
spotten über (Akk.) zombetear de
bekümmert über (Akk.) apoquentado por
botan Klee
m
trevo
m
botanSubstantiv
Dekl. Vortrag
m

(Rede)
Beispiel:einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
in den aos
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
den Vorsitz m führen bei presidir a
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
sich ärgern über (Akk.) fig arrufar-se comfig
sich verbreiten über (Akk.) divagar sobre
alg. über jemanden herfallen correr sobre
(Aufbruch:) Hals über Kopf em debandada
f
Substantiv
sich freuen (über, auf) folgar (com)
gekränkt sein über (Akk.) sentir-se de
Gewalt f über (Akk.) autoridade f sobre
über einen Strohhalm stolpern ficar pelo caminho por causa de uma insignificânciaRedewendung
sich freuen (über: com folgar
Embargo verhängen über etwas
n
decretar um embargo sobre, embargar
m
Substantiv
sich verständigen über (Akk.) transigir com em
sich wundern über (Akk.) admirar-se com
Macht f über (Akk.) autoridade f sobre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 14:35:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken