pauker.at

Portugiesisch Deutsch ließ ziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ziehen gegen ir contra
Ziehen
n

(Zahn)
extração
f
Substantiv
an einem Strang ziehen lutar pela mesma causa
ziehen, schießen tirar
ziehen an (Dat.) arrepelar
ziehen an, zerren an dar um puxão m a
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
an sich ziehen avocar a, avocar para
(ab-) schleppen, ziehen rebocar
ziehen (an), zerren (an) dar um puxão m (a)
ziehen tirarVerb
ziehen arrastoVerb
Ziehen
n
desenho
m
Substantiv
ziehen rebocarVerb
Ziehen
n
tração (Bra)
f
Substantiv
Ziehen
n
tracção (Por)
f
Substantiv
ziehen transitiv
(Wechsel)
sacar
(letra de câmbio)
wirtsVerb
ziehen puxarVerb
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
nach sich ziehen fig arrastarfig
ziehen an (Dat.), zerren an (Dat.) puxar por
fig nach sich ziehen puxarfig
ziehen an (Dat.), zerren an (Dat.) puxar de
(Figur:) ziehen jogar
zusammen ziehen mudar para morar juntos
(Zahn:) ziehen arrancar
zücken transitiv
(Waffe ziehen)
sacar
(tirar arma)
Verb
(Wagen:) ziehen levar
ziehen, zerren dar um puxão
m
Substantiv
(Schwert:) ziehen desembainhar
(Draht:) ziehen fiar
(Lehre:) ziehen colher verb
(Schnur:) ziehen estirar
ziehen nach ir morar para
(Gewinner) ziehen sortear
ziehen durch passar por
ziehen, herausziehen tirar
(Linie:) ziehen traçar
fig nach sich ziehen, bringen, mit sich bringen puxarfig
sich zurück-halten, -ziehen, vorsichtig sein recatar-se
(an Zigarette:) ziehen chupar
(Messer etc.:) ziehen tirar de
zerren, ziehen, zurückziehen puxar
Nutzen ziehen aus tirar proveito deRedewendung
spinnen, Draht ziehen fiar
techn ziehen (Draht) estirartechn
Wir ziehen um Mudamos de casa
herausziehen aus, ziehen aus extrair de
(Kreis:) beschreiben, ziehen girar
das Schwert ziehen desembainhar
schleppen, ziehen, reißen arrastar
die Fäden ziehen retirar os pontosmedizRedewendung
ziehen an (Dat.) tirar por
in Betracht ziehen
Überlegung
levar em consideração
f
Substantiv
ziehen nach (Wohnungsumzug) ir morar para
die Fäden ziehen tirar os pontosmedizRedewendung
zur Verantwortung ziehen chamar a juízoRedewendung
in Zweifel m ziehen pôr em dúvida
f
Substantiv
einen Zahn m ziehen extrair um dente
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:15:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken